Их корабли привезли страшную заразу с Востока, и
моровая язва сначала скосила Прованс, потом обрушилась на Авиньон, на сей
град, погрязший в пороке и разврате. Достаточно вспомнить слова мессира
Петрарки об этом Новом Вавилоне, и сразу станет ясным, что зловонная
гнусность и открыто творимые грехи вызвали эту злую напасть, должную
покарать Авиньон.
Тосканец никогда не бывает доволен ничем и никем, кроме себя самого.
Отнять от него злословие - значит отнять от него жизнь. И в этом отношении
Джаннино был истым тосканцем. Даже достигнув Витербо, они с Гвидарелли все
еще не разделались с целым миром, еще не успели его как следует охаять и
обругать.
Во-первых, что делает папа в Авиньоне, когда ему положено находиться в
Риме, ибо так повелел святой Петр? И во-вторых, почему вечно выбирают
папу-француза, как, к примеру, этого Пьера Роже, бывшего епископа
Аррасского, который стал папой после Бенедикта XII и правит всеми делами
христианского мира под именем Климента VI? Почему он тоже окружил себя
одними французскими кардиналами и отказывается вернуться в Италию? Вот и
покарал их за то господь бог. Только за несколько месяцев в Авиньоне, где
гуляла чума, было наглухо забито семь тысяч домов; трупы вывозили целыми
повозками. Потом бич божий обрушился на север, пройдя через истощенные
войной земли. Достигнув Парижа, чума уносила в день тысячу человек, не
щадила ни малых, ни великих. Супруга герцога Нормандского, дочь короля
Богемии, скончалась от чумы. Королева Жанна Наваррская, дочь Маргариты
Бургундской, скончалась от чумы. И сама королева мужеска пола, Жанна
Хромоножка, сестра Маргариты, погибла от чумы; ненавидевшие ее французы
утверждали, что смерть эта была справедливой карой.
Но почему, почему Джованна Бальони, первая жена Джаннино, Джованна с ее
прекрасными миндалевидными глазами, с ее точеной алебастровой шейкой,
почему она тоже была унесена чумой? Разве это справедливо? Разве
справедливо то, что зараза опустошила Сиену? Воистину господь бог
поступает порой не слишком-то рассудительно и чересчур часто облагает
страшной податью хороших людей, дабы оплатить злодеяния плохих.
Счастливы те, кого обошла стороной моровая язва! Счастлив мессир
Джованни Боккаччо, сын друга семьи Толомеи и матери-француженки, как и сам
Джаннино; которому удалось провести страшные дни в стороне от чумы - он
гостил у одного богатого сеньора в его роскошном палаццо в окрестностях
Флоренции. В дни разгула чумы, желая рассеять черные мысли укрывавшихся в
палаццо Пальмьери, дабы забыли они, что у дверей бродит сама смерть,
Боккаччо писал свои прекрасные потешные сказки, которые теперь наизусть
знает вся Италия. Мужество, проявленное перед лицом смерти гостями графа
Пальмьери, и в частности мессиром Боккаччо, разве не прекраснее оно
дурацкой бравады рыцарей Франции?!"
http://lib.ru/INOSTRHIST/DRUON/damned_6.txt