Германия. Пасмурный Кведлинбург

Jun 16, 2017 12:47

Альтернативное название этой записи "Мюнценберг, котик, пиво и следующее утро".
В Кведлинбург я влюбился с первого взгляда. Да по-другому и быть не могло. Ну, сами подумайте: в городе имеется свыше 2000 фахверковых домов, музей фахверка, замок на холме, пивоварни - он обречён на успех!



Конечно же, все знают историю возникновения Кведлинбурга, но я всё равно напомню, вдруг кто забыл. Для начала познакомимся с Генрихом - младшим из сыновей саксонского герцога Оттона I. В мае 919 года он занимался своим любимым делом - ловлей птиц возле какой-то скалы. Не подумайте, что наш Генрих в своём зрелом возрасте занимался ерундой, вовсе нет. Птиц ловил он развлечения ради. Прискакали вдруг гонцы, распугали всех пернатых и сообщили Генриху неожиданную новость: "Уважаемый Генрих Оттонович, мы - саксонская и франконская знать, предлагаем Вам стать нашим королём". Вот те на! Будущий король, однако, известие принял с радостью и воодушевлением, голову выше поднял, плечи расправил и велел нести корону. С тех времён за Генрихом и закрепилось имя Генрих Птицелов. Место, где первый саксонский король ловил птиц, согласно легенде, называлось Финкенхерд (нем. Finken - вьюрок или зяблик, Herd(Vogelherd) - старинное устройство для ловли птиц). Если попадёте в Кведлинбург, обязательно посетите эту площадь и постарайтесь найти невзрачную табличку, на которой написано "Die sagenreiche Stelle, wo dem Sachsenherzoge Heinrich die deutsche Königskrone angeboten sein soll". Первое документальное упоминание о городе зафиксировано 22 апреля 922 года. Именно в этот день Его Птицеловшество прибыл в Кведлинбург на Пасху и в этом же году основал здесь пфальц. В следующие несколько лет, вплоть до своей смерти, Генрих I Птицелов укреплял своё могущество и власть. После смерти короля в 936 году его останки были перенесены сюда и погребены перед алтарём пфальцкапеллы. Сын Генриха - император Оттон I Великий продолжил дело отца. В 936 он основал Кведлинбургское аббатство на горе Шлоссберг (Schlossberg) по просьбе своей матери королевы Матильды, позже канонизированной, для увековечения памяти об Генрихе Птицелове.
Кому интересна дальнейшая история города - ищите и читайте в Интернете, библиотеках и архивах, а я перейду к описанию нашего визита в Кведлинбург.

По прибытии, нас сразу очаровали яркие цвета домов и разнообразие архитектуры. После почти монотонного и строгого Гослара - галантного джентльмена в смокинге, Кведлинбург показался развязным средневековым стилягой в цветастом камзоле.
На стойке регистрации отеля встретила красавица-немка, одетая в национальный костюм. Угостила бесплатно чаем с пирогом. Мне здесь всё больше и больше нравится.
1. Отель, гостеприимно распахнувший перед нами свои двери, находится прямо под замковой горой. Запишите название, кому интересно Hotel Domschatz. Подушки в номерах у них неудобные и тонкие (просите сразу дополнительные Kissen и не перепутайте, в немецком это слово обозначает подушки, а по-английски созвучно с поцелуями, можно и пощёчину схлопотать), а в остальном - неплохо. Самое главное его преимущество заключается в прекрасном ракурсе на Шлоссберг при выходе из дверей отеля.



2. Не теряя времени даром, мы поспешили на Мюнценберг (Münzenberg). Название дословно переводится, как Монетная гора. Преодолеть приблизительно около ста ступенек для подъёма обязательно стоит, и сейчас вы поймёте почему.



3. В 986 году на Мюнценберге был основан монастырь Святой Марии. Сейчас от него остались лишь руины, одна только монастырская пекарня уцелела. Но зато в наше время на горе можно увидеть множество милейших фахверковых домиков.



4. Байкеры тоже любят фахверк.



5. После крестьянского восстания 1525 года, когда был разрушен монастырь, на Мюнценберге стали селиться ремесленники, музыканты и торговцы, строившие свои дома на останках фундамента монастыря.



6. Путешественники, побывавшие на Монетной горе, называют Мюнцеберг "городом в городе", и я с ними полностью согласен. Здесь есть даже своя маленькая площадь. Атмосфера царит необыкновенная.



7. Побывал на Мюнценберге - порвал три мимимиметра.



8. Местные жители - мастера украшательства.



9. Вот то, ради чего туристы поднимаются на Мюнценберг. С его стен открывается восхитительная панорама на город.



10. Кроме того, лучший ракурс на замок доступен также исключительно отсюда.



11. Простите, не удержался, чтобы не испортить вид.



12. С противоположной стороны горы вид на кота ничем не хуже, согласитесь. Котяра охотился на птичек, видимо потомок кота самого Генриха.



13. По Кведлинбургу можно прокатиться на дизельном паровозике, стартующем от Рыночной площади.



14. В этом здании расположена известная кафе-пекарня Bäckerei Matthias Gelbke. Но мы идём в другое место.



15. Наша цель - пивная Brauhaus Lüdde, существующая с 1807 года. Попутно созерцаем городские фахверковые улочки.



16. Тёмное пиво Lüdde мне очень понравилось, несмотря на то, что мой друг deelinger раскритиковал его в пух и прах (я бы даже сказал, что у меня это было лучшее пиво за всю осеннюю поездку). Зато готовить в пивной не умеют или не стараются. К тому же, трапезу постоянно норовили испортить крылатые обитатели сего заведения, время от времени пикируя в мою тарелку. Впервые на своей памяти я отбивался от мух в немецкой пивной. Может быть поэтому люблю путешествовать в предрождественский период?



Вечером, когда стемнело, я отправился на прогулку со штативом, да так нафотографировался, что одна ножка у штатива сломалась и упорно не хотела складываться. Результаты прогулки будут выложены в следующей части рассказа о Кведлинбурге.
17. Ещё одна причина, по которой Кведлинбург меня восхитил - пустынные утренние улицы. То ли горожане любят поспать, то ли наоборот встают ни свет, ни заря. Но факт остаётся фактом - на улицах утром никого нет. Обратите внимание на дом с колоннами, который носит имя Klopstockhaus. В списке знаменитостей, оставивших свой след в истории Кведлинбурга, особое место занимает Фридрих Готлиб Клопшток, известный немецкий поэт. Родился он в этом доме 1580 года постройки. Сейчас в нём организован музей поэта. Недавно здание отреставрировали.



18. Поверьте, эти утренние улочки надолго врезаются в память.



19. Думаете, что весь Кведлинбург такой сказочно-пряничный? Нет, в отличие от Гослара, здесь полно заброшенных и неухоженных домов. Но, чёрт возьми, они всё равно смотрятся довольно мило!



20. Треш и разруха в загнивающей Германии.



21. Сделал вывод лично для себя, что лучшим временем для посещения Кведлинбурга является золотая осень, когда цвет листвы удачно гармонирует с черепичными крышами и жёлтыми фахверковыми домиками.



22. По адресу Heilige-Geist-Straße 1 расположено удивительное здание в югендстиле. На первом этаже находится книжный магазин, где я купил путеводитель по Кведлинбургу. Здание было построено по заказу Пауля Детера в 1904 году. Соседние с ним здания проектировал тот же архитектор, поэтому весь квартал смотрится довольно интересно.



23. Идём дальше в сторону железнодорожного вокзала по улице Neuer Weg.



24. Обожаю, когда жёлтые листья падают на автомобили. Вообще, обожаю листопад в принципе. Нет ничего лучше, чем идти по шуршащему золотому ковру, подбрасывая листья ногами.



25. Нефахверковые дома в городе тоже имеют приятную архитектуру.



26. Через Кведлинбург протекает река Боде.



27. Железнодорожный вокзал.



28. Из-за моих фотоостановок мы пришли впритык ко времени отправления поезда в Вернигероде. Я, как бывалый пользователь автоматов по покупке билетов DB, подошёл со своей двадцаткой к железному кассиру, а эта сволочь отказалась принимать любые наличные. Карточки Visa и Mastercard тоже в автомате не канают. Пришлось срочно бежать в здание вокзала к живому кассиру и на моём недонемецком покупать "цвай фаркартен". За это время поезд успел уехать.



29. В подземном переходе на вокзале Кведлинбурга нарисована фашистская свастика. За три дня, пока мы гостили в городе, никто не пытался закрасить эти символы позорной эпохи в истории Германии. Что интересно, в Кведлинбурге я в принципе не припоминаю тёмнокожих иммигрантов, как например, в том же Госларе. Видимо, их здесь не жалуют.



30. Когда мы вернулись на вокзал ко времени отправления следующего поезда, я нисколько не пожалел об опоздании, потому что увидел ЕГО - один из исторических паровозов Harzer Schmalspurbahnen



31. К сожалению, нам пришлось ехать на более современном поезде, таком же, как на снимке.



Едем в Вернигероде. Как вы думаете, успеем до дождя? Ответ будет в следующей записи.

Рекомендую зайти в гости к Татьяне и почитать у неё о Кведлинбурге http://the-na.livejournal.com/33000.html

Германия, Путешествия, 2016, Гарц, Саксония-Анхальт, Кведлинбург

Previous post Next post
Up