Слишком много получилось фотографий, поэтому решил разделить Страсбург на утрене-дневной и вечерне-ночной.
Пост является продолжением моей предрождественской
записи.
1. Изначально мы планировали поселиться в историческом отеле Maison Kammerzell. Номер был успешно забронирован, широта моей улыбки была неизмерима, однако с ростом курса евро сумма оплаты за проживание увеличивалась, а ширина улыбки пропорционально уменьшалась. В конце концов, пришлось отказаться от самого известного в Страсбурге домика в пользу сетевого отеля Novotel. Да, дядя Женя зажопил лишний червонец, о чём возможно будет жалеть долгие годы. Так что пришлось жить в торговом центре, и я не буду скрывать плюсы такого проживания: во-первых, вы уже смогли оценить
вид из окна номера; во-вторых, можно чуть ли не в тапочках выйти из номера в самое сердце ТЦ Centre Halles, где удачно находится продуктовый супермаркет; в-третьих, отель удобно расположен на расстоянии одного квартала от площади Железного человека; в-четвёртых, тяжесть сэкономленного червонца приятно оттягивает карман штанов.
Мои друзья Репликатор и Кошак успели побывать здесь до меня и снять город во всех ракурсах, так что буду заниматься плагиатом - ходить по их следам и вяло нажимать кнопочку спуска затвора, хотя оба упустили одну достопримечательность.
2. Про музей Эльзаса я уже обмолвился парой слов в предыдущей записи. Это был самый заманчивый для меня музей в Страсбурге. А почему? Потому что здесь представлены макеты фахверковых домов в разрезе, различные виды черепицы, предметы обихода эльзасцев. Любители кулинарии найдут в помещениях музея сотни старинных формочек для выпечки пряников и кексов. В музее есть экспозиции, посвященные обычаям Эльзаса, в том числе рассказывающие об истории Рождества в регионе. Я уже не говорю о том, что перед Рождеством музей особенным образом украшают.
3. Ах, как звучно там скрипят деревянные полы! Только хотя бы ради этого звука стоит прийти в музей!
4. Во дворе музея ежегодно устанавливают рождественскую ёлку, развешивают гирлянды. И что приятно, никаких дурацких запретов на фотографирование! Всё сделано для удобства посетителей, есть много лавочек, где можно перевести дух и даже снять маленькую панораму.
Не собираюсь копировать сюда несколько томов истории Страсбурга, но замечу, что город достаточно древний. История его интересна хотя бы тем, что он, как и земли вокруг него, несколько раз переходил от немцев к французам и обратно. Это обстоятельство наложило свой отпечаток в виде смешанной культуры, традиций, архитектуры, что делает Эльзас особенным регионом Франции. Немецкий язык распространён здесь наряду с французским, многие названия имеют германские корни. Схожие ощущения я испытал в прошлом году в Южном Тироле, где переплетаются Италия с Австрией. Страсбург является пограничным городом между Францией и Германией. Стоит только перейти мост через реку Рейн, и вы окажетесь в Германии (город Кель).
5. Я же покажу вам другую реку - Илль, которая окружает исторический центр Страсбурга, делая из него островок Гранд-Иль.
6. Те, кто читает меня не впервые, знают, что национальная кухня играет далеко не последнюю роль в моих путешествиях. Мы с нетерпением ждали того момента, когда наступит время обеда, ведь это наша первая поездка во Францию. Предварительно изучив с помощью Tripadvisor местные рестораны и кафе, я остановил выбор на известном ресторане эльзасской кухни "Zuem Strissel".
7. Друзья, рулька, приготовленная по эльзасским рецептам явилась для меня откровением. Нигде не ел вкуснее. Здесь же я познакомился с местным эльзасским вином - Гевюрцтраминером. И пусть меня упрекнут, что оно совсем не сочетается с рулькой - мне было всё равно, я ел и пил, пил и ел, получая наивысшее наслаждение от этой божественной пищи.
8. В Страсбурге умеют привлекать посетителей в пивные. Мало того, что они фахверковые, так ещё и оформлены очень красочно. Даже если вы удержитесь от того, чтобы зайти отобедать, будете стоять напротив с разинутой пастью и постить фотографии в Инстаграм.
9. Когда Коляныч писал, что мишки в Страсбурге взяли его голыми руками, я решил - со мной такое не повторится. Два года тренировок в тесной комнате с мишками наедине оказались бесполезными, их оказалось больше, чем я рассчитывал. Весь Страсбург завешен мишками. До сих пор не понимаю, почему символом Эльзаса является аист, а не плюшевый медведь.
10. Иногда они замаскированы так, что издалека сложно понять, что там тоже висят мишки. Временами мне казалось, что я нахожусь не в старинном городе, а в комнате у гламурной блондинки, настолько сильна страсть жителей города к украшательству. Однажды возникли сомнения: не образовано ли название города Страсбург от слова "стразы"? Но нет, на немецком название города звучит как Штрасбург (Straßburg) и означает "Крепость у дороги" - вполне суровое название.
11. Другой напастью являются пряничные человечки (или рождественские человечки). Они являются символом Рождества в Эльзасе и встречаются повсеместно. Эти человечки сопутствовали каждому нашему завтраку, сопровождали каждую прогулку по городу, постоянно возникали в витринах магазинов, требуя их приобрести. Вот вам яркий пример. Кстати, в соседнем магазине можно купить боль (PAIN). На самом деле, это слово с французского переводится как "хлеб", это я потом узнал.
12. Нановелотехнологии в Страсбурге достигли немыслимых высот - здесь велосипедам больше не нужны колёса!
13. Давайте же наконец отправимся в самый живописный район города - Маленькую Францию. У меня нет ни малейших сомнений в том, что вы знаете, почему эти кварталы так назвали. В XVI веке солдаты Франциска I, вернувшиеся из военного похода, принесли с собой венерическую болезнь, известную в наши дни как сифилис. В те времена Страсбург был германским, и злые немцы называли сифилис "французской болезнью" (нем. Franzosenkrankheit или фр. mal français), в то время как французы считали сифилис неополитанским злом (mal de Naples). Лечили сифилис именно здесь, в этих кварталах, где располагался госпиталь Zum Französel. Якобы по этой причине получилось такое милое название. Случись всё это веком позже, район назывался бы Маленьким Неаполем. На мой взгляд, не очень логичное название, но против исторических фактов не попрёшь. И вообще много путаницы в разноязычных сегментах Интернета: в некоторых источниках сифилис называли "маленькой француженкой" (petite française), что больше подходит к названию; в других источниках получается, что там лечили вовсе не сифилис, а оспу (или изначально лечили оспу, но позже стали лечить сифилис). Если кому-то известна истина, напишите пожалуйста в комментариях. Нашёл адрес госпиталя - Quai des Moulins, бывший дом под номером 2. Ладно, что-то я увлёкся, это всё было в прошлом, лучше любоваться тем, что мы видим сейчас.
14. Зима пришла, а у них столики на улице. Представьте такую же картину где-нибудь в Якутии.
15. В Страсбурге организованы речные прогулки на интересных корабликах с низкой посадкой. Если внимательно посмотреть на снимок, то можно увидеть, каким образом судно преодолевает пороги на реке. Наблюдать процесс в подробностях можно, стоя возле светофора, оттуда ещё и ракурс отличный на Дом Кожевников.
16. Ресторан Au Pont Saint Martin очень красив снаружи, но, судя по отзывам, дорог внутри, причём вкус блюд не всегда соответствует их высокой стоимости. Не забудьте спуститься вниз с моста за открыточным видом.
17. Когда-то давным-давно Страсбург был окружён крепостной стеной с башнями. Раньше башен было двадцать четыре, до наших дней достояли всего четыре: Башня палача (Tour du Bourreau), Башня Генриха (Heinrichsturm), Башня Ганса фон Альтгейма (Hans von Altheimturm) и Французская башня (Tour des Francais). Кое-где в городе сохранились остатки крепостной стены. Такой снимок можно получить со смотровой площадки, находящейся на дамбе Вобана.
18. Несомненно, это самый любимый вид на Маленькую Францию среди туристов. Дом Кожевников фотогеничен в любое время года. С другой стороны, если бы вы оказались здесь же в XVI веке, то вместо красивых цветочков увидели бы развешенные на перилах дурнопахнущие шкуры. Простите, что всё испортил.
19. Соседей тоже не стоит обижать - очень милые фахверковые домики. Думаю, что не один я мечтаю в них пожить.
20. Честно признаюсь, когда я только составлял план путешествия, свои поиски того, что можно посмотреть в Страсбурге, начал со слова "пиво". Может быть, Франция и не считается настолько пивной страной, как Германия или Чехия, но думаю, что не ошибусь, если назову Эльзас самым пивным регионом Франции. В одном только Страсбурге существуют несколько известных пивоварен. Пивоварня Au Brasseur славится вкусным и недорогим пивом. Проверим?
21. Не знаете, какое пиво выбрать? Тогда заказывайте все виды. Принесли пробники четырёх сортов пива, из которых мне больше всего понравился AMBRÉE ST GUILLAUME (цвета красного дерева, как говорится в описании). Далее заправлялся только им. С закуской не так повезло. Всё когда-то бывает в первый раз и вот, именно в этой пивной я решил вкусить легендарный шукрут. Простите за подробности, но я считаю, что в комплекте к шукруту должны выдавать карту общественных туалетов Страсбурга. Всё дело в том, что смесь мяса, картофеля, разных сортов пива и тушёной кислой капусты является особо взрывоопасной. Если вы вдруг решили пополнить свои практические знания о реактивных двигателях, то шукрут подойдёт как нельзя лучше. Возможно, данное описание можно счесть вульгарным, но зато оно точное. Я предупредил, а дальше решать вам, пробовать ли столь бронебойное яство. Также замечу, что Оля осталась недовольна вкусом заказанного блюда, откуда следует вывод: в данном заведении заказывать только пиво и какую-нибудь простую закуску, типа Tarte flambée (Тарт фламбе́, что-то вроде аналога пиццы).
22. В паре шагов от пивоварни расположен пивной магазин, витрины которого так и манят путников. Скажите мне, найдётся ли мужчина, способный равнодушно пройти мимо такой рекламы? Нет, я специально рядом стоял и наблюдал, как прохожие заворачивали в этот пивной оазис, словно там пролегает тропа жизни. Ваш покорный слуга также отоварился здесь парочкой бутылок французского пива.
23. Настала очередь поделиться с вами своими впечатлениями о французах, точнее эльзасцах, так как 100%-ными французами их назвать язык не поворачивается, они же немцы наполовину. Довольно милые люди, общительные, доброжелательные. За год я успел отвыкнуть от общения с европейцами, поэтому снова испытал те приятные чувства, когда заходишь на две минуты в магазин купить пару бутылок Гевюрцтраминера, а задерживаешься там на полчаса. Затем выходишь оттуда с полной головой знаний об эльзасских винах, хотя продавец не говорит ни на каком языке, кроме французского, а ты владеешь только русским. Эта неразгаданная загадка мучает меня уже несколько лет. Колдовство какое-то, не иначе. На фотографии площадь Святого Этьена (Place Saint-Étienne).
24. Не поверите, но это та же самая площадь, только вид в противоположную сторону. Нельзя настолько красиво всё строить, как мне теперь возвращаться в родной Краснодар после увиденного?
25. К сожалению, церковь Святого Павла посетить не успели. Должны же мы хотя бы что-нибудь оставить на следующий раз!
26. Площадь Брогли.
27. Тот самый Дом Каммерцеля - предмет моих грёз. Стоп! Начало темнеть, а это значит, что милые французики скоро превратятся в упырей пора прервать мой рассказ. Встретимся с вами снова, когда солнце скроется за горизонтом.
Сегодня я порекомендую вам посетить журнал моего друга Кошака, хотя большинство из вас с ним уже знакомы. Кошак является самым быстрым в мире путешественником, и иногда мне кажется, что он скрывается от спецслужб. Его передвижения по планете можно отследить только с помощью Инстаграма. Спешите, а то можете не успеть! Страсбург в четырёх частях:
http://kolllak.livejournal.com/73468.html (ссылка на первую часть, остальные оттуда открываются)