Jun 21, 2012 10:06
Месяц. Месяц, бля. Месяц я вычитывал эту книгу.
Может, и дольше: не помню точно, какого числа я закончил перевод, но, судя по постам в ЖЖ ;-), четырнадцатого мая мне оставалось работы на пару дней. То есть где-то восемнадцатого или двадцатого я уже сел вычитывать. В наивной надежде, что управлюсь с этим дней за десять.
И не сказать, чтобы я много бездельничал. Конечно, меня то и дело дергали и отрывали, но в последние две недели я целиком ушел в работу и ни одного выходного за это время себе не устроил.
И не сказать, чтобы вычитывал зря. Одних пропущенных фраз и абзацев набралось не меньше, чем на страницу. Про отловленные ляпы, ошибки и опечатки я помолчу. Про то, сколько их там осталось, неотловленных, мне даже думать не хочется. Потому что, по правде говоря, это я не особо тщательно вычитывал. И далеко не каждую фразу сверял с оригиналом. Если бы я вычитывал особо тщательно, на это ушла бы половина того времени, что на сам перевод.
Все-таки пятьдесят шесть авторских листов - это… много.
Большое спасибо всем, кто помогал мне советами в процессе работы. Я их учитывал, даже если внешне никак не реагировал: я обычно хватал полученную информацию и надолго удалялся в норку, переваривать. Отдельное спасибо Ингваллу, за перевод стихов. Ну, и… э-э… Патрику Ротфуссу, за книгу. Это была экспа, ценная и интересная. Но его я потом отдельно поблагодарю.
Будем ждать третьего тома.
P.S. А ведь от некоторых переводчиков издатели требовали сделать это за четыре месяца…
Переводческое,
Рабочее