Сегодня я узнал...

Apr 19, 2024 12:38

...Что в английском есть отдельное слово для самки лисы: vixen. И что я это слово, оказывается, знаю (не помню откуда). Смысл был понятен из контекста: персонажи только что обернулись воронами и теперь обсуждают секс в животном обличье ( Read more... )

Лингвистическое, Английский язык

Leave a comment

vitus_wagner April 19 2024, 11:29:53 UTC

Ну если есть специальное слово для самки собаки и для самки оленя, то почему бы не быть и для самки лисы?

Reply

alon_68 April 19 2024, 13:02:22 UTC
А отличается ли самка лисы от самца с точки зрения традиционного хозяйства, где все слова зарождались? С домашними животными, крупными хищниками и крупной дичью понятно, а так ли важно, самец или самка лисы пробрались в курятник?

Reply

slobin April 19 2024, 13:05:39 UTC

Торможу. Как будет самка оленя? Про собаку я в курсе, спасибо.

... Кошкам так нравится нравиться ...

Reply

vitus_wagner April 19 2024, 13:12:38 UTC

важенка

Reply

slobin April 19 2024, 13:16:14 UTC

Ой! Для меня это что-то такое из книжек для детей про природу, которые считалось важным читать в соответствующем возрасте, а потом забылось напрочь. Куда более актуальным кажется вопрос "олениха или оленуха"?

... Привет от Лианта! ...

Reply

kot_kam April 19 2024, 13:49:07 UTC
Главное, что не "лань"!

Reply

grey_parrot April 21 2024, 00:29:41 UTC
Оленуха, например. А самец лисы - лис или лисовин. Интересно, что для волка, медведя, лисы в русском есть явное разделение по родам (видимо, поскольку это наиболее часто встречающиеся и влияющие на хозяйство хищники). А вот например для рыси, всяких там куньих - не припомню такого, хотя хорек влиял на курятник как бы не поболее лисы.

Reply


Leave a comment

Up