Mar 19, 2024 08:59
Какое все-таки большое значение имеют мелочи. Особенно когда речь идет о работе. Пока суд да дело, книжка, которую я перевожу, наконец-то вышла, и мне прислали ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ вариант (до сих пор я переводил с чернового). В epub, а не в pdf. Боже, какое счастье! Этот файл можно просто открыть в читалке (у меня на компе и на телефоне один и тот же Alreader), и он сразу откроется на том месте, где ты его закрыл в прошлый раз, и в удобном виде, и не надо будет елозить текстом в окошечке вправо-влево, чтобы он был нормального размера и при этом помещался в окошечко, как с этой сраной пдфкой. Нет, конечно, пдфка все равно удобнее бумажной книги (особенно когда тебе выдают толстенную книжищу в мягкой обложке, которую ни раскрыть, ни положить, ни поставить нормально... сколько же ухищрений было придумано и сделалось ненужными с тех пор, как книги на перевод стали присылать в электронном виде! Кажется, последней блестящей идеей на этот счет было зажать книгу в вешалку для брюк - такую, с двумя клипсами, - и подвесить где-нибудь над столом).
Книжное,
Переводческое,
Рабочее