Бариста

Jan 15, 2024 11:25

Завис над словом "бариста".

Во-первых, с интересом обнаружил, что в нормальных словарях его, похоже, нет. Ожегов, Ушаков... ну, Ушаков понятно, ты бы еще в Дале посмотрел... - в общем, его нет, оно слишком новое.

А во-вторых, да, я знаю, что оно несклоняемое (а Интернет женского рода и с заглавной буквы, проверочное слово "сеть", ага). Мне вот интересно, НАСКОЛЬКО оно несклоняемое. В смысле, вот девочка, работающая в кафешке, будет думать, что хозяин кафе не требует быть милыми и улыбчивыми... от кого? Ну ведь от "барист" же, не от "бариста", верно? Нет, понятно, что если человек на свою работу смотрит как на Высокое Искусство и поджимает губки, когда невежды у него просят "лАтте" вместо "латтЭ" (ну извините, я учил итальянский, если вы хотите по-французски, то это будет café au lait...), то он, конечно, работает "бариста". Но тут-то просто девка в провинциальной кафешке без претензий подрабатывает по вечерам - неужто и у нее "бариста" несклоняемые, а?

Серьезно: в русском языке слово, оканчивающееся на -а, с ударением не на последнем слоге, однозначно опознается как слово первого склонения. Оно не может не быть склоняемым - это всего лишь вопрос времени, как скоро "грамота.ру" и прочие пуристы сдадутся и махнут рукой. Единственный способ спасти его от склоняемости - это вывести из обращения и сделать сугубо официальным термином. Вот в справочнике профессий - там да, "бариста" еще лет двадцать пробудет несклоняемым. Но в живом языке?! Помилуйте!

Русский язык, Рабочее, Лингвистическое

Previous post Next post
Up