Новая книга автора «Трактата о любви» оставляет желать лучшего

Jun 07, 2016 02:48


Этолог-любитель или серьёзный учёный?

Этолог-любитель Анатолий Ильич Протопопов известен в рунете прежде всего как автор «Трактата о любви, как её понимает жуткий зануда», который уже подробно критиковался многими авторами. В предварительном замечании к размещённой на его сайте четвёртой и последней редакции «Трактата...» автор указывает, что данное сочинение он более не намерен редактировать[2].

Там же он упоминает свой новый и более весомый труд в соавторстве с Алексеем Вязовским - книгу «Инстинкты человека. Попытка описания и классификации», впервые изданную в 2011 году. Авторы приняли к сведению многочисленные критические замечания профессиональных биологов и в 2012 году подготовили вторую редакцию книги, расширенную и дополненную, в формате общедоступной электронной книги[3].

Учитывая научный уровень «Трактата...», можно предположить, что книга «Инстинкты человека» не представляет серьёзной научной ценности. Однако эту книгу упоминал в своём блоге известный биолог и популяризатор науки[4], а в числе людей, которым авторы работы выражают признательность на страницах книги, немало уважаемых специалистов[3,стр.2].

Быть может, на этот раз публикация А. Протопопова и его соавтора действительно заслуживает доверия? Для того чтобы разобраться в этом, мы проанализировали раздел «Коммуникативные инстинкты»[3,стр.38] в качестве примера, а также изложили некоторые размышления насчёт основной идеи данной книги.

Языковой инстинкт: бессмысленный и безрассудный

Термин «коммуникативные инстинкты», вероятно, изобретение авторов: мы не нашли подходящей информации по запросу “(communicative OR communication) instinct” на англоязычных сайтах, посвящённых этологии человека и эволюционной психологии. А. Вязовский и А. Протопопов дают этому термину вполне разумное толкование в рамках своей парадигмы, хотя и с пунктуационной ошибкой: «Коммуникативные инстинкты реализуют деятельность, по обмену той или иной информацией между особями вида». Они описывают некоторые широко известные этологические и физиологические наблюдения. Не очень понятно, правда, зачем специально упоминать при этом вомероназальный орган, функциональность которого у взрослых людей чрезвычайно сомнительна[5,6], как, впрочем, даже его наличие[7]. На этом относительно корректная часть данной главы заканчивается.

Отмечая врождённый характер мимических выражений эмоций, авторы отсылают читателей ко вступлению, где этот факт, по их словам, уже доказывался. Читателей ждёт разочарование: никаких других ссылок на источники там нет, кроме уже упомянутых в тексте главы публикаций, а именно посвящённой частному вопросу работы Tracy & Matsumoto[8] и статьи Sauter et al.[9] на совершенно другую тему - невербальные вокализации. По всей видимости, авторы основывали свои выводы на исследованиях Пола Экмана[10] (тем более что он является соавтором второй публикации), но посчитали эти работы слишком убедительными и очевидными, чтобы ссылаться на них. И зря: теория универсальности мимических выражений эмоций, сложившаяся под большим влиянием П. Экмана, широко критикуется в научной литературе[11,12,13], несмотря на её авторитетный статус.

Дьявол, как всегда, в деталях: в большинстве исследований изучались лишь базовые эмоции и их выражение, всё остальное оставалось «за бортом», однако авторы незаметно подводят читателя к мысли о том, что «врождённый компонент мимики остаётся существенным в любом случае» - видимо, для абсолютно любых эмоций и мимических выражений, что спорно. Известны и такие мимические выражения, которые едва ли назовёшь «инстинктивными»: в американском жестовом языке (амслене), к примеру, выражения лица могут передавать грамматические значения[14], причём их значение не всегда универсально для всех жестовых языков[15]. Одним словом, ситуация гораздо сложнее, чем пытаются представить А. Вязовский и А. Протопопов.

Раздел о невербальной звуковой коммуникации человека вовсе не выдерживает никакой критики. Авторы просто пересказали данные, представленные в старой (1987!) научно-популярной книжке В. П. Морозова «Занимательная биоакустика»[16], не удосужившись разобраться в предмете поглубже, причём в самом источнике крайне не хватает ссылок на научные публикации.

Ссылаясь на Морозова, авторы пишут: «В системе звуковых сигналов современных обезьян присутствуют десятки звуковых сигналов со значением разных явлений окружающего. Даже, возможно, таких отвлечённых, как «дождь»». Здесь ошибочно практически всё. Рассмотрим конкретные недочёты.

Обобщённо писать про «систему [в ед. числе - прим. Н. З.] звуковых сигналов современных обезьян» непрофессионально: у разных видов - разные системы коммуникации, не существует «межвидового» обезьяньего диалекта. Подсчёт количества сигналов («слов») в коммуникативных системах приматов зачастую бессмыслен и ведёт к ошибке антропоморфизации: вокализация многих приматов является неконтролируемым и недискретным выражением эмоционального состояния животного, в котором человек по своей человеческой склонности пытается услышать деление на слова[17,18]. Такой подход использовался в XIX веке[19], а сейчас может вызвать разве что улыбку.

Пример с сигналом «дождь» весьма сомнительный: то ли он используется в книге Морозова лишь для иллюстрации этологической методологии, то есть не отражает реальные данные, то ли является странным пересказом наблюдений Джейн Гудолл за «танцем дождя» у шимпанзе[20]. Первоисточника нам найти не удалось, что нисколько не красит авторов рецензируемой книги, без толики сомнения использующих непроверенные данные.

Указание на наличие гласных, согласных, слогов в вокализациях обезьян бессмысленно[17]: это сродни тому, чтобы искать гласные и согласные в журчании ручья, шуме ветра, тиканье часов. В человеческом языке различение гласных и согласных звуков имеет смысл внутри языковой системы: некоторые языковые законы, например, могут действовать только на гласные или согласные, - а в коммуникативных системах обезьян? Нужно сначала доказать, что их вокализации разумно делить на дискретные фонетические элементы.

От обезьян авторы переходят к собакам: человек действительно может распознавать эмоции собак, это факт, хотя правильность такого распознавания не абсолютна. Влияет ли опыт взаимодействия с собаками на успешность понимания их эмоций? Исследования дают противоречивые результаты: некоторые из них не обнаруживают значимых различий между представителями разных по «опытности» групп[21,22,23], а другие - выявляют особенности восприятия экспертов[24,25]. Интересно, что практически во всех исследованиях разные эмоциональные состояния собак угадывались с разной точностью. Всё это наводит на мысль, что нельзя однозначно утверждать, что распознавание эмоций животных, в том числе собак, «не есть результат прижизненного обучения», как это заявляют авторы.

Параллели между грумингом и вежливой болтовнёй (small talk в американской культуре; лингвист Р. О. Якобсон называл такой тип общения фатической коммуникацией[26] - общением ради общения) не являются находкой авторов, хотя без ссылки на источник может так показаться. Впервые словосочетание “grooming talk” появилось в книге Д. Морриса «Голая обезьяна»[27], которая уже много лет является бессменным объектом критики этологов, психологов и других учёных. Единственная ссылка авторов - на строчку из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: «Но разговор их милых жён // Гораздо меньше был умён». Именно это является доказательной базой для тезиса о том, что фатическое общение больше походит на невербальную звуковую коммуникацию. Действительно, сложно им не поверить при таком уровне аргументации.

Что касается «лингвистического инстинкта», сказать что-то хорошее насчёт этого раздела трудно. Прежде всего хочется выдвинуть два общих замечания. Во-первых, соответствующий инстинкт корректнее было бы назвать языковым, а не лингвистическим (о разнице между этими словами убедительно писал лингвист М. А. Кронгауз[28]). Во-вторых, при подготовке этого раздела авторы, увы, слепо доверились одному источнику - спорной научно-популярной[29] книге Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»[30], на которую было написано немало критических рецензий самых разных специалистов[31,32,33,34]. Безусловно, существует немало других теоретических подходов в лингвистике, в том числе применительно к проблеме происхождения языка и его месте в эволюции человека[35], но о них авторы почему-то решили даже не упоминать.

Первое же громкое заявление авторов о нейрофизиологическом обосновании лингвистического инстинкта не подтверждено ссылками ни на какие источники. Стоит заметить, что на данный момент нейролингвисты не нашли в мозге специальный модуль, в котором, по мнению Хомского[36], должна бы быть «зашита» так называемая универсальная грамматика, - устройство для усвоения языка (language acquisition device). Да, у человека есть мозговые структуры, вовлечённые в речевую деятельность (например, зона Брока, зона Вернике, дугообразный пучок и др.), при их повреждении нарушается речь индивида, но это ещё не доказывает наличия у человека некоего «лингвистического инстинкта». Представим себе схожую ситуацию: у человека есть зоны мозга, отвечающие за анализ математической информации[37], случаются их повреждения, которые влекут за собой специфические нарушения способности к математическим вычислениям. Разве это может служить доказательством того, что решение дифференциальных уравнений - это человеческий инстинкт, доставшийся нам от наших волосатых предков?

Авторы называют Ноама Хомского «предтечей» Стивена Пинкера, а последний присваивает лавры «главного исследователя [языкового инстинкта - прим. Н. З.]». Это смотрится весьма нелепо, если учесть что на самом деле всё ровно наоборот: он является последователем и учеником Хомского, в некотором смысле оставаясь в его тени - например, в книге «Язык как инстинкт» Пинкер преимущественно пересказывает идеи своего вдохновителя насчёт врождённой «универсальной грамматики». Основная заслуга Пинкера в контексте разбираемой нами темы, из-за которой, видимо, Вязовский и Протопопов считают его «главным исследователем», - это интригующее название книги, в котором есть слово «инстинкт». В этом выразилось его несогласие с Хомским: Пинкер считает, что язык - это инстинкт, поскольку он является врождённой чертой организма, результатом естественного отбора[38] (безусловно, мы понимаем, что трудно удержаться от соблазна взять за основу работу учёного, который полностью разделяет взгляды авторов, пусть даже у неё сомнительная репутация). Конечно, Ноам Хомский скептически относится не к естественному отбору вообще, а к той идее, что естественный отбор может объяснить эволюцию языковой способности, о чём он явно заявил в одной из последних публикаций[39].

Последний абзац разбираемого текста представляет собой целый ворох нелепых ошибок, допущенных при пересказе книги Пинкера. Он не проводил исследований по этнографии до публикации книги (по крайней мере, нет информации о соответствующих публикациях[40]). Непонятно, о каком языке говорится во фразе «грамматически правильные конструкции могут строить даже глухонемые люди»; наверное, о жестовом языке, например амслене, однако из контекста это неясно, а также неясно и то, почему глухие люди (глухонемые - некорректное название) не должны уметь строить грамматически правильные конструкции. Что значит «выражать их [грамматические конструкции - прим. Н. З.] жестами» - настоящая загадка. Перечисление речевых зон неаккуратно в отношение порядка: зона Брока отвечает за синтез речи, а зона Вернике - за распознавание (опустим сейчас тот факт, что это лишь очень грубое обобщение). Упомянутые зоны мозга у шимпанзе корректнее называть гомологами зон Брока и Вернике в связи с их отличной функцией.

Выводы

К сожалению, Алексей Вязовский и Анатолий Протопопов не смогли предоставить удовлетворительное обоснование концепции «коммуникативных инстинктов».

Нежелание приводить ссылки и проверять данные, полученные из вторичных источников (в частности, из научно-популярных книг), увели авторов в сторону от тернистого пути науки. Увы, в попытках уйти от частностей и увидеть общую картину авторы выплеснули с водой и ребёнка: из-за множества недочётов, фактических ошибок, искажений вся аргументация рассыпается на глазах, если только пытаешься посмотреть на неё чуть ближе, чем с высоты птичьего полёта.

Остаётся только задать риторический вопрос: если «внимание [в книге] будет сосредоточено на поведенческих актах, <…> не слишком связанных с рассудочной деятельностью» [3,стр.4], то стоило ли вообще касаться проблемы человеческого языка? Хочется верить, что у самих авторов речь всё-таки связана с рассудочной деятельностью.

Послесловие: все ли мнения одинаково важны?

Можно заключить, что претензии разбираемой книги на научность более обоснованны, чем соответствующие притязания «Трактата...». Однако, разумеется, у данной работы немало недочётов и ошибок, которые не позволяют ставить её в один ряд с такой научно-популярной литературой, как, например, книги А. Маркова.

Допустим, авторы исправят все отмеченные критиками ошибки и проведут более качественный анализ данных, описанных в научной литературе. Можно ли тогда сказать, что «Инстинкты человека» - это научно-популярная литература, пусть и небезупречная?

На наш взгляд, нет. Главная проблема книги не в ошибках или недосмотрах авторов, она - в самом их подходе к сбору данных. Если открыть «Инстинкты человека» в нескольких произвольных местах, то можно обнаружить общую схему, в рамках которой пишут авторы: возьму любую поведенческую черту или сферу жизни человека - найди в ней что-то врождённое или универсальное - «Ага! Вот видите? Это инстинкт!» - попробуй как-то порассуждать об этой черте или этой сфере жизни, пользуясь словом инстинкт. Если следовать этой схеме, то можно доказать инстинктивность какого угодно поведения, добавив в классификацию любой удобный элемент: от инстинкта клеточного метаболизма до инстинкта играязабелыхшахматнойпартиивыигрывания. Но несёт ли это вообще хоть какой-то смысл, имеет ли такая деятельность хоть какую-то теоретическую значимость?

Вероятнее всего, нет. Дело в том, что любая поведенческая черта человека, любое его поведение отчасти наследуемо - и ровно так же любое поведение человека в какой-то мере зависит от влияния факторов среды, в том числе воспитания. Так гласят общепринятые законы генетики поведения[41]. Следовательно, рассказать о том, что многие черты поведения человека наследуемы, - значит не сообщить ничего нового, поскольку данный факт понятен всем, кто занимается психогенетическими исследованиями.

То, что для Протопопова наследуемость любой поведенческой черты является нетривиальным тезисом, ясно из анализа «Трактата...» и некоторых других его текстов, однако без обсуждения вопросов о том, в какой мере наследуемо то или иное поведение, в чём проявляется влияние среды и проч. книга «Инстинкты человека» - это лишь коллекция примеров и фактов, подчас некорректно изложенных. Пожалуй, коллекция того же рода, что и антипод науки физики в известном высказывании Эрнеста Резерфорда: «Науки делятся на физику и коллекционирование марок».

Ссылки
[Spoiler (click to open)]
  1. http://protopop.chat.ru/tl3.html
  2. http://protopop.chat.ru/B/B0.htm
  3. http://macroevolution.livejournal.com/76343.html
  4. Wyatt, Tristram D. (2003). Pheromones and Animal Behaviour: Communication by Smell and Taste. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-48526-6. p295: «most in the field... are sceptical about the likelihood of a functional VNO in adult human beings on current evidence.»
  5. Smith, T. D., Laitman, J. T., & Bhatnagar, K. P. (2014). The shrinking anthropoid nose, the human vomeronasal organ, and the language of anatomical reduction. The Anatomical Record, 297(11), 2196-2204. (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25312373)
  6. Stoyanov, G., Moneva, K., Sapundzhiev, N., & Tonchev, A. B. (2016). The vomeronasal organ-incidence in a Bulgarian population. The Journal of Laryngology & Otology, 130(04), 344-347. (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26831012)
  7. Tracy, J. L., & Matsumoto, D. (2008). The spontaneous expression of pride and shame: Evidence for biologically innate nonverbal displays. Proceedings of the National Academy of Sciences, 105(33), 11655-11660. (http://www.pnas.org/content/105/33/11655)
  8. Sauter, D. A., Eisner, F., Ekman, P., & Scott, S. K. (2010). Cross-cultural recognition of basic emotions through nonverbal emotional vocalizations. Proceedings of the National Academy of Sciences, 107(6), 2408-2412.(http://www.pnas.org/content/107/6/2408)
  9. Ekman, P., & Friesen, W. V. (1971). Constants across cultures in the face and emotion. Journal of personality and social psychology, 17(2), 124. (http://psycnet.apa.org/journals/psp/17/2/124/)
  10. Jack, R. E., Blais, C., Scheepers, C., Schyns, P. G., & Caldara, R. (2009). Cultural confusions show that facial expressions are not universal. Current Biology, 19(18), 1543-1548. (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0960982209014778)
  11. Jack, R. E., Garrod, O. G., Yu, H., Caldara, R., & Schyns, P. G. (2012). Facial expressions of emotion are not culturally universal. Proceedings of the National Academy of Sciences, 109(19), 7241-7244. (http://www.pnas.org/content/109/19/7241)
  12. Nelson, N. L., & Russell, J. A. (2013). Universality revisited. Emotion Review, 5(1), 8-15. (http://emr.sagepub.com/content/5/1/8)
  13. Elliott, E. A., & Jacobs, A. M. (2013). Facial expressions, emotions, and sign languages. Frontiers in psychology, 4. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3593340/)
  14. Sutton-Spence, R., & Woll, B. (1999). The linguistics of British Sign Language: an introduction. Cambridge University Press.
  15. Морозов, В. П. (1987). Занимательная биоакустика. Знание.
  16. Более подробное разъяснение методологических недостатков: Донских, О. А. (2011). Вторая встреча с обезьяной. В кн.: К истокам языка: В шутку и всерьёз. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ».
  17. Специалисты по вокализациям приматов вообще сомневаются в наличии референциальных знаков у обезьян: “Although these calls meet the production and perception criteria for functional reference, it is a matter of debate whether the information they provide to listeners is truly external or an index of the caller’s arousal and emotional state.”, см. подробнее Slocombe, K. (2012). Have we underestimated great ape vocal capacities. The Oxford Handbook of Language Evolution. Oxford University Press, Oxford.
  18. Garner, R. L. (1892). The speech of monkeys. CL Webster.
  19. Пересказ эпизода: http://antropogenez.ru/quote/685/ См. подробнее Goodall, J. (1986). The chimpanzees of Gombe: Patterns of behavior.
  20. Pongrácz, P., Molnár, C., & Miklósi, Á. (2006). Acoustic parameters of dog barks carry emotional information for humans. Applied Animal Behaviour Science, 100(3), 228-240. (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S016815910500420X)
  21. Molnár, C., Pongrácz, P., & Miklósi, A. (2010). Seeing with ears: Sightless humans' perception of dog bark provides a test for structural rules in vocal communication. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63(5), 1004-1013. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19760535)
  22. Tami, G., & Gallagher, A. (2009). Description of the behaviour of domestic dog (Canis familiaris) by experienced and inexperienced people. Applied Animal Behaviour Science, 120(3), 159-169. (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0168159109001956)
  23. Kujala, M. V., Kujala, J., Carlson, S., & Hari, R. (2012). Dog experts' brains distinguish socially relevant body postures similarly in dogs and humans. PloS one, 7(6), e39145. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3374771/)
  24. Wan, M., Bolger, N., & Champagne, F. A. (2012). Human perception of fear in dogs varies according to experience with dogs. PLoS one, 7(12), e51775. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3526646/)
  25. Jakobson, R. (1960). Closing statement: Linguistics and poetics. Style in language, 350, 377. (http://www.rlwclarke.net/Theory/SourcesPrimary/JakobsonLinguisticsandPoetics.pdf)
  26. Morris, D. (1967). The Naked Ape: A Zoologist’s Study of the Human Animal.
  27. http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_3_linguistic/
  28. Уже второй раз авторы берут за основу своих построений данные из научно-популярной книги. Совпадение? Оставим возможность читателям самостоятельно ответить на данный вопрос. На наш взгляд, он риторический.
  29. Pinker, S. (1994). The language instinct: How the mind creates language. New York: William Morrow and Company.
  30. Harris, R. A. (1994). Review of “The language instinct” by Stephen Pinker. The Globe & Mail. (http://www.arts.uwaterloo.ca/~raha/reviews/Harris-Pinker.pdf)
  31. Tomasello, M. (1995). Language is not an instinct. Cognitive development, 10(1), 131-156. (https://philosophyandpsychology.wordpress.com/2010/10/12/michael-tomasello-language-is-not-an-instinct/)
  32. Sampson, G. (2005). The 'Language Instinct' Debate: Revised Edition. A&C Black.
  33. Evans, V. (2014). The language myth: Why language is not an instinct. Cambridge University Press.
  34. Бурлак, С. А. (2007). Происхождение языка: новые материалы и исследования. ИНИОН РАН. (http://www.philology.ru/linguistics1/burlak-07.htm)
  35. Chomsky, Noam (1965). Aspects of the Theory of Syntax. MIT Press.
  36. Dehaene, S., Molko, N., Cohen, L., & Wilson, A. J. (2004). Arithmetic and the brain. Current opinion in neurobiology, 14(2), 218-224. (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15082328)
  37. Глава 13 книги «Язык как инстинкт»: https://www.edge.org/conversation/steven_pinker-chapter-13-language-is-a-human-instinct
  38. Bolhuis, J. J., Tattersall, I., Chomsky, N., & Berwick, R. C. (2014). How could language have evolved?. PLoS Biol, 12(8), e1001934. (http://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.1001934)
  39. http://stevenpinker.com/publications
  40. Turkheimer, E. (2000). Three laws of behavior genetics and what they mean. Current Directions in Psychological Science, 9(5), 160-164. (http://people.virginia.edu/~ent3c/papers2/three_laws.pdf)


(Нашёл в Сети)

цитаты, М_и_Ж, к критике Протопопова

Previous post Next post
Up