Jan 09, 2012 23:07
Н
Навсикая из долины ветров [Kaze no tani no Naushika] На десять минут старше [Ten Minutes Older] Назад в будущее: Трилогия [Back to the Future: Thrilogy] Накойкаци [Naqoyqatsi] На несколько долларов больше [Per qualche dollaro in più] На обочине [Sideways] На последнем дыхании [À bout de souffle] Начало [Inception] Нашествие варваров [Les invasions barbares] Неадекватные люди Небесный замок Лапута [Tenkû no shiro Rapyuta] Не болит голова у дятла Невероятный Халк [The Incredible Hulk] Невидимая сторона [The Blind Side] Незнакомка [La Sconosciuta] Необратимость [Irréversible] Неоконченная пьеса для механического пианино Непобедимый [Invincible] Непокоренный [Invictus] Непрощенный [Unforgiven] Несколько дней из жизни И.И. Обломова Несколько хороших парней [A Few Good Men] Неудержимые [The Expendables] Неудобная правда [An Inconvenient Truth] Нефть [There Will Be Blood] Не хочу забывать [Nae meorisokui jiwoogae] Ничего личного [Duplicity] Новые сказки братьев Гримм [Grimm] Новый кинотеатр «Парадизо» [Nuovo cinema Paradiso] Новый Свет [The New World] Нокдаун [Cinderella Man] Ностальгия Носферату: Призрак ночи [Nosferatu: Phantom der Nacht] Ночи Кабирии [Le notti di Cabiria] Ночные ястребы [Nighthawks] Ночь на Земле [Night on Earth] Нью-Йорк, Нью-Йорк [Synecdoche, New York] Нюрнбергский процесс [Judgment at Nuremberg] О
Обитаемый остров: Схватка Обитаемый остров: фильм первый Общество мертвых поэтов [Dead Poets Society] Овсянки Огни варьете [Luci del Varietà] Одинокий мужчина [A Single Man] Один против всех [Seul contre tous] Однажды [Once] Однажды в Америке [Once Upon a Time in America] Однажды на Диком Западе [C'era una volta il West] Ой, вы, гуси... Океаны [Océans] Окись [Powder Blue] Олдбой [Oldboy] Онг Бак: Воин Муай Тай [Ong-bak] Онг Бак 2 [Ong bak 2] Опасные пассажиры поезда 123 [The Taking of Pelham 1 2 3] Операция Валькирия [Valkyrie] Опустевший Город [Reign Over Me] Осенний марафон Особо Опасен [Wanted] Останься [Stay] Останься со мной [Stand by Me] Остров проклятых [Shutter Island] Отвращение [Repulsion] Отель «Руанда» [Hotel Rwanda] Отель «Шевалье» [Hotel Chevalier] Отец Отпуск без конца [Permanent Vacation] Официант [Ober] Очи черные О Шмидте [About Schmidt] П
Падаль [Carne] Палата №6 Париж, Техас [Paris, Texas] Парк культуры и отдыха [Adventureland] Пекарь [The Baker] Пепел и снег [Ashes and Snow] Перед закатом [Before Sunset] Перед рассветом [Before Sunrise] Перемотка [Be Kind Rewind] Персона [Persona] Персонаж [Stranger Than Fiction] Пес-призрак: Путь самурая [Ghost Dog: The Way of the Samurai] Пи [Pi] Пианист [The Pianist] Пикник у Висячей скалы [Picnic at Hanging Rock] Пипец [Kick-Ass] Пираты Карибского Моря: На Краю Света [Pirates of the Caribbean: At World's End] Пираты Карибского моря: На странных берегах [Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides] Письма с Иводзимы [Letters from Iwo Jima] Планета Земля [Planet Earth] Платье [De Jurk] Плохой лейтенант [Bad Lieutenant] Плохой лейтенант [Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans] Побег из Шоушенка [The Shawshank Redemption] Поваккатси [Powaqqatsi] Повелитель бури [The Hurt Locker] Погребенный заживо [Buried] Подводная лодка [Das Boot] Подмена [Changeling] Подозрительные лица [The Usual Suspects] Подсолнухи [I Girasoli] Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники [The Darjeeling Limited] Поезд на Юму [3:10 to Yuma] Позови меня в даль светлую Полеты во сне и наяву Полиция Майами: Отдел Нравов [Miami Vice] Полный Облом [Big Nothing] Полу-Нельсон [Half Nelson] Полуночный Ковбой [Midnight Cowboy] Полярный экспресс [The Polar Express] Помни [Memento] Порко Россо [Kurenai no buta] Порочные связи [Conversations with Other Women] Посетитель [The Visitor] Посланник [The Messenger] Последнее искушение Христа [The Last Temptation of Christ] Последние дни Эммы Бланк [De laatste dagen van Emma Blank] Последний киносеанс [The Last Picture Show] Последний самурай [The Last Samurai] После Прочтения Сжечь [Burn After Reading] Похитители велосипедов [Ladri di biciclette] Поцелуй Поцелуй убийцы [Killer's Kiss] Почти знаменит [Almost Famous] Поющие под дождем [Singin' in the Rain] Праздничный день [Jour de fête] Предел контроля [The Limits of Control] Предложение [The Proposition] Преследование [Following] Престиж [The Prestige] Призрак [The Ghost Writer] Призрак свободы [Le fantôme de la liberté] Приключения Флика [A Bug's Life] Принцесса Мононоке [Mononoke-hime] Проклятый путь [Road to perdition] Проклятый Юнайтед [The Damned United] Пролетая над гнездом кукушки [One Flew Over the Cuckoo's Nest] Пророк [Un prophète] Простая история [The Straight Story] Простая формальность [Una pura formalità] Простые сложности [It's Complicated] Про уродов и людей Психо [Psycho] Психоаналитик [Shrink] Птицы [Le peuple migrateur] Птицы 2: Путешествие на край света [La marche de l'empereur] Пятая печать [Az ötödik pecsét] Пять вечеров Пять препятствий [De fem benspænd] Р
Раба любви Разомкнутые объятия [Los abrazos rotos] Разрисованная Вуаль [The Painted Veil] Район №9 [District 9] Расемон [Rashômon] Раскаяние [Duane Hopwood] Рассекая волны [Breaking the Waves] Рататуй [Ratatouille] Ребенок Розмари [Rosemary's Baby] Рейчел выходит замуж [Rachel Getting Married] Реквием по мечте [Requiem for a Dream] Репетиция оркестра [Prova d'orchestra] Рестлер [The Wrestler] Рим [Roma] Рим [Rome] Рим - открытый город [Roma, città aperta] Римские каникулы [Roman Holiday] Робин Гуд [Robin Hood] Родня Рождественская история [A Christmas Carol] Розенкранц и Гильденстерн мертвы [Rosencrantz & Guildenstern Are Dead] Розыгрыш Рок-волна [The Boat That Rocked] Рокки 1-5 [Rocky I-V] Рокки Бальбоа [Rocky Balboa] Рокко и его братья [Rocco e i suoi fratelli] Рок-н-рольщик [RocknRolla] Романовы: Венценосная семья Россия 88 Россия, которую мы потеряли Россия, которую мы сохранили Ростовщик [The Pawnbroker] Рудо и Курси [Rudo y Cursi] Русалка Русский выбор Рыбка Поньо на утёсе [Gake no ue no Ponyo] Рыцарь дня [Knight and Day] Рэмбо: Первая кровь [First Blood] Рэмбо: Первая кровь 2 [Rambo: First Blood Part II] Rambo III С
Самурай [Le samouraï] Самый главный босс [Direktøren for det hele] Самый лучший [The Greatest] Сансет бульвар [Sunset Blvd.] Сатирикон [Fellini - Satyricon] Свои Свой среди чужих, чужой среди своих Сделано в Британии [Made in Britain] Северяне [De noorderlingen] Сегодня увольнения не будет Седьмая печать [Det Sjunde Inseglet] Семейка Тененбаум [The Royal Tenenbaums] Семь жизней [Seven Pounds] Серьёзный человек [A Serious Man] Сибирский цирюльник Синий бархат [Blue Velvet] Сияние [The Shining] Скажи что-нибудь [Say Anything...] Сказка про темноту Скин [Skin] Скины [Romper Stomper] Скромное обаяние буржуазии [Le charme discret de la bourgeoisie] Слава [Glory] Славные парни [Goodfellas] Сладкая жизнь [La Dolce Vita] Слепота [Blindness] Сломанные Цветы [Broken Flowers] Слуга [The Servant] Смерть господина Лазареску [Moartea domnului Lazarescu] Смерть на Похоронах [Death at a Funeral] Собачий полдень [Dog Day Afternoon] Совокупность лжи [Body of Lies] Солдаты Неудачи [Tropic Thunder] Солист [The Soloist] Солярис Сомнение [Doubt] Соучастник [Collateral] Социальная сеть [The Social Network] Спартак [Spartacus] Спасти рядового Райана [Saving Private Ryan] Спасительный Рассвет [Rescue Dawn] Спиди Гонщик [Speed Racer] Список Шиндлера [Schindler's List] Средиземное море [Mediterraneo] Сталинград [Stalingrad] Сталкер Старикам тут не место [No Country for Old Men] Статский советник Стеклянное сердце [Herz aus Glas] Стиляги Сто дней после детства Стой! Или моя мама будет стрелять [Stop! Or My Mom Will Shoot] Страна игрушек [Spielzeugland] Строшек [Stroszek] Сумасшедшее сердце [Crazy Heart] Супер 8 [Super 8] Суперсемейка [The Incredibles] Суррогаты [Surrogates] Схватка [Heat] Счастье моё С широко закрытыми глазами [Eyes Wide Shut] Т
Таинственный поезд [Mystery Train] Так жить нельзя Таксист [Taxi Driver] Там, где живут чудовища [Where the Wild Things Are] Танцующая в темноте [Dancer in the Dark] Танцующий с волками [Dances with Wolves] Тачки [Cars] Тачки 2 [Cars 2] Твин Пикс [Twin Peaks] Твин Пикс: Сквозь огонь [Twin Peaks: Fire Walk with Me] Темный Рыцарь [The Dark Knight] Терминатор [The Terminator] Терминатор 2: Судный день [Terminator 2: Judgment Day] Терминатор 3: Восстание машин [Terminator 3: Rise of the Machines] Терминатор: Да придёт спаситель [Terminator Salvation] Титаник [Titanic] Тихий океан [The Pacific] Токио! [Tokyo!] Тонкая красная линия [The Thin Red Line] Торжество [Festen] Трагедия, которую мы не видели Трансформеры: Месть падших [Transformers: Revenge of the Fallen] Трафик [Trafic] Тренировочный День [Training Day] Трио из Бельвилля [Les triplettes de Belleville] Три шага в бреду [Histoires Extraordinaires] Тропы славы [Paths of Glory] Трудности перевода [Lost in Translation] Тужься [Precious] Тупой жирный заяц Тюряга [Lock Up] У
Убийство [The Killing] Убийцы Убить Билла 1-2 [Kill Bill: Vol. 1 & Vol. 2] Унесённые призраками [Sen to Chihiro no kamikakushi] У них все хорошо [Stanno tutti bene] У них все хорошо [Everybody's Fine] Уолл-стрит [Wall Street] Урга: Территория любви Уроки темноты [Lektionen in Finsternis] Утомленные солнцем Утомленные солнцем 2: Предстояние Утомленные солнцем 2: Цитадель Ушедшие [Okuribito] Ф
Фальшивомонетчики [Die Fälscher] Фаренгейт 9/11 [Fahrenheit 9/11] Фата Моргана [Fata Morgana] Феллини: Я великий лжец [Fellini: Je suis un grand menteur] Фирма [The Firm] Фицкарральдо [Fitzcarraldo] Флаги Наших Отцов [Flags of Our Fathers] Фонтан [The Fountain] Фрост против Никсона [Frost/Nixon] Х
Халк [Hulk] Харви Милк [Milk] Хатико: Самый верный друг [Hachiko: A Dog's Story] Хеллбой II: Золотая Армия [Hellboy II: The Golden Army] Химера [Splice] Хиросима, любовь моя [Hiroshima mon amour] Ходячий замок [Hauru no ugoku shiro] Холлэм Фоу [Hallam Foe] Холодные души [Cold Souls] Хористы [Les Choristes] Хороший, плохой, злой [Il Buono, il brutto, il cattivo] Храброе сердце [Braveheart] Хранители [Watchmen] Ц
Цареубийца Царство небесное [Kingdom of Heaven] Царь Цвет денег [The Color of Money] Цельнометаллическая оболочка [Full Metal Jacket] Цоци [Tsotsi] Ч
Чамскраббер [The Chumscrubber] Че Гевара: Дневники мотоциклиста [Diarios de motocicleta] Человек гризли [Grizzly Man] Человек дождя [Rain Man] Человек на канате [Man on Wire] Человек с Земли [The Man from Earth] Человек-слон [The Elephant Man] Через Вселенную [Across the Universe] Черный лебедь [Black Swan] Черный ястреб [Black Hawk Down] Четыреста ударов [Les quatre cents coups] Че: Часть первая. Аргентинец [Che: Part One] Че: Часть вторая [Che: Part Two] Чистка до блеска [Sunshine Cleaning] Чтец [The Reader] Чудаки 3D [Jackass 3D] Чужой (-ие) [Alien(s)] Ш
Шерлок Холмс [Sherlock Holmes] Шоссе в никуда [Lost Highway] Шофер Мисс Дэйзи [Driving Miss Daisy] Шрэк навсегда [Shrek Forever After] Шёпот сердца [Mimi wo sumaseba] Шультес Э
Эквилибриум [Equilibrium] Эксперимент [Das Experiment] Элемент преступления [Forbrydelsens element] Элизабеттаун [Elizabethtown] Элитный отряд [Tropa de Elite] Эпидемия [Epidemic] Это - Англия [This Is England] Этот смутный объект желания [Cet obscur objet du désir] Ю
Юрьев День Я
Явление [The Happening] Я всегда хотел быть гангстером [J'ai toujours rêvé d'être un gangster] Я здесь [I'm Here] Я люблю тебя, Филлип Моррис [I Love You Phillip Morris] Я - русский солдат Я убил свою маму [J'ai tué ma mère]