Добавлю-2:m_bankovskayaOctober 16 2016, 08:58:10 UTC
Я обладаю чутьем к русскому языку - притом не знаю правил и вынужден обращаться за ними к учебнику Розенталя!
Здесь "притом" - слитный союз, несущий функцию добавки, присоединения. Всё дело в местоимении "что", превращающем стоящий перед ним оборот в отдельную лексическую конструкцию.
так обсуждаемого случая не вижу. случай - это фраза. то, что у вас "снято" (фотография) - как раз случай, когда речь не об обстоятельствах, а о добавлении. "при том, что совсем не знаю.." - совершенно другой случай.
Дак нету такого добавления "притом что".m_bankovskayaOctober 16 2016, 09:15:42 UTC
Как нету добавления "отом что". Есть - в обоих случаях - "то, что" - причем следующее за местоимением "что" - есть объясняющий оборот, раскрывающий понятие "то".
Корректор меня слушать не станет - она корректор, а я кто? Потому и обращаюсь к сообществу корректоров.
Чисто теоретически: правку-то (неправильную на мой взгляд) я внесу. Потому что есть словарь. (Хотя Людмила Путина, хе-хе, "реформу по Лопатину" не утвердила. Так он и остался "рекомендацией".) Но раз общество (кроме Путиной) молчит - будем соответствовать. Не то лет через 100 свердловские будут не понимать калининградских, а те - комсомольскнаамурских. Страна наша большая, порядка только нет.
Re: Дак нету такого добавления "притом что".tuzzziaOctober 16 2016, 10:34:55 UTC
все же нельзя проводить аналогию с "о том". Я расскажу о том, что видел вчера в море. Или: Он останется при том, что вчера услышал в баре. Тут - раздельно в обоих случаях, при том - указ. местоим. с предлогом. И совсем другое дело ваш пример. Он останется при своем, притом что ни разу там не был. Здесь к "притому" не задашь вопрос, оно не генерирует дополнительных членов предложения, это просто союз. Потому - слитно.
Re: Дак нету такого добавления "притом что".m_bankovskayaOctober 16 2016, 11:13:52 UTC
Ага, вот, спасибо, это то, что мне и нужно было. Это по крайней мере логическое обоснование, внятно изложенное. Хотя не совсем понятен Ваш довод "к притому не задашь вопрос" - зачем задавать вопрос к "притому" и чем Вас не устраивает форма "то, что ни разу там не был"? - для которой (при) "том" - просто предложный падеж.
Ну так да ) Там же прямо говорится "а в словаре - так". Вообще, честно говоря, я не знаю, как вам быть. То есть я тоже считаю, что Грамота в этом справочнике права, а в словаре лажа (и это далеко не первый прецедент лажи в оном словаре, которую потом тихой сапой исправляли и делали вид, что так и было).
Я на основной работе, в журнальном издательстве, чтобы много не думать, исправляю на слитное написание, проинформировав начальство об этой строчке, а в халтуре на книжное издательство делаю так, как пишут нормальные люди. 8-)
Comments 21
Reply
Я обладаю чутьем к русскому языку - при том (,) что совсем не знаю правил и вынужден обращаться за ними к учебнику Розенталя!
Постановка запятой в данном случае дискуссионна, и мы ее не обсуждаем.
Reply
Reply
Здесь "притом" - слитный союз, несущий функцию добавки, присоединения.
Всё дело в местоимении "что", превращающем стоящий перед ним оборот в отдельную лексическую конструкцию.
Reply
Reply
Есть - в обоих случаях - "то, что" - причем следующее за местоимением "что" - есть объясняющий оборот, раскрывающий понятие "то".
Корректор меня слушать не станет - она корректор, а я кто? Потому и обращаюсь к сообществу корректоров.
Чисто теоретически: правку-то (неправильную на мой взгляд) я внесу. Потому что есть словарь. (Хотя Людмила Путина, хе-хе, "реформу по Лопатину" не утвердила. Так он и остался "рекомендацией".)
Но раз общество (кроме Путиной) молчит - будем соответствовать. Не то лет через 100 свердловские будут не понимать калининградских, а те - комсомольскнаамурских.
Страна наша большая, порядка только нет.
Reply
Reply
Хотя не совсем понятен Ваш довод "к притому не задашь вопрос" - зачем задавать вопрос к "притому" и чем Вас не устраивает форма "то, что ни разу там не был"? - для которой (при) "том" - просто предложный падеж.
Reply
Reply
особенно доставляет, конечно, последняя строка.
Reply
Reply
Вообще, честно говоря, я не знаю, как вам быть. То есть я тоже считаю, что Грамота в этом справочнике права, а в словаре лажа (и это далеко не первый прецедент лажи в оном словаре, которую потом тихой сапой исправляли и делали вид, что так и было).
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment