Пардон за крамольное: а если всем кажется, что читается ужасно, то нельзя такое правило просто не соблюдать? И, вдруг Вы помните, а где оно зафиксировано?
так-то не было прецедента, чтобы какое-либо издание оштрафовали за неследование нормам :) К примеру, бариста не склоняется, но Студия Лебедева взяла и издала фолиант под названием "Пособие профессионального баристы". Я в своем журнале (уже почившем, к слову) тоже склоняла, вслед за Студией. Так что всё под вашу ответственность! )))
Нам-то, переводчикам, только дай писать по слуху, как душа подсказывает, если это художественное и разговорное, но у остальных участников процесса другое представление об ответственности... ))
у них (и меня) просто другая ответственность :) следовать букве, тов. Розенталю, Лопатину и другим. Уверена, что не всем правилам корректоры рады следовать
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment