Рецензия: Korean-English Buddhist Dictionary.

Oct 30, 2010 14:57

 В конце лета этого года на прилавках книжных магазинов и на станицах книготоргующих сайтов появился новый буддийский словарь. Пару дней назад купил, просмотрел, решил поделиться некоторыми соображениями.
Нечто подобное уже выходило в 2002 г. в издательстве 불광, под названием 한영불교사전 Korean-English Buddhist Dictionary. Но тот словарь получился откровенно слабый и малоинтересный. Выглядел он так:


511 страниц, около 5000 статей. Автором была монахиня Согван 서광, из монастыря Соунса. В словаре использовался очень крупный шрифт, соответсвенно малое количество статей, в статьях английский и корейский  вперемежку. Вобщем - ерунда.
Новый словарь не в пример лучше. Во первых одним из авторов является известный в Корее профессор Ко Ёнсоп 고영섭,  автор порядка 20 книг и большого числа статей. Другой автор Хван Намчжу 황남주 не столь известен.
Во вторых, книга получилась значительно больше в объеме - 888 страниц (из которых сам словарь занимает 648 страниц, остальное - Индекс), более мелкий шрифт и вообще на первый взгляд кажется сделана более профессионально и доброно. Выглядит книга так:



Очень радует обильное использование санскрита. А то приходится ворочать неподъемные санскрито-японские - японо-санскритские буддийские словари. Но надо будет немного подольше попользоваться этим словарем, сравнить его со словарем Сутхила и с японско-английскими буддийскими словарями.
Минусы. Слова расположены в корейском алфавитном порядке, что является совершенно естественным и никак не может быть иначе. Но при незнании корейского прочтения, только через иероглифы слово найти невозможно, т.к. в Индексе поиска через иероглифы нет. Корейский индекс (аж на 174 страницы) есть, а иероглифического - нет. Очень странно. Нет отдельного индекса слов на санскрите, сделан общий индекс для английских и санскритских слов. В принципе, конечно не страшно и пользоварься можно, но, опять же, как-то странно. Это, кстати, один из очень немногих корейских буддийских словарей имеющих индекс санскритских терминов.
Цена 40 000 вон.

В общем, будем, как говорится, пользовать.

буддизм, рецензия, словарь

Previous post Next post
Up