KAT-TUN's Jnet Video 2016.02.13

Feb 14, 2016 01:52



Highlights: KAT-TUN announced that they will be going on a hiatus after their concert in 1 May 2016. They will be working on their solo activities and will not be disbanding.


*Please credit me (snowaltz@livejournal) if you like to repost my translation. If you want to translate it to another language, go ahead.
*It's been awhile since I translated. I tried to be as accurate as possible, but do point out my mistake if you spot any.

Legend:
Kamenashi Kazuya = K
Ueda Tatsuya = U
Nakamaru Yuichi = N

KAT-TUN's Jnet Video 2016.02.13

[0:00] K: Hello everyone
[0:02] KUN: We’re KAT-TUN
[0:03] K: This time, from KAT-TUN, we’ve an announcement
[0:07] N: Yes
[0:08] K: There is something we want to tell you. We, KAT-TUN, after our concert on 1 May, our group will be entering a recharging period
[0:17] N: This means that we will be putting down our group activities for this period, and focusing our time on our solo activities
[0:25] U: We do not mean that we’re disbanding, right?
[0:27] K: There will be no disbandment
[0:27] U: Yep (no disbandment)
[0:28] K: We’ve to make this point clear - there is no disbandment. We are doing this for the future of KAT-TUN, we need this time for our group
[0:38] N: We made this decision after careful thinking
[0:42] U: We thought through it
[0:42] K: We thought through it
[0:44] N: Though I think maybe it’s best for us to continue like now, when we look at this in the longer term, taking into consideration the current situation
[0:52] K: In these ten years of activities, we have brought people a lot of troubles. Hence as a group, here we made a decision, which will take us some time
[1:05] U: The recharge that we’ve mentioned here, it’s like the word itself. We are accumulating our powers
[1:09] K: Yes
[1:10] U: And when we gather together again, it will “wa!” explode out
[1:12] K: Though we are going on with our solo activities, we are carrying the name of “KAT-TUN” with us
[1:19] N: Please don’t misunderstand. That’s why we want to convey our feelings to you
[1:24] K: Please support us in our solo activities
[1:27] N: If you’re feeling lonely, please give me a call
[1:32] K: We hope to present a more reliable us the next time we meet you, we will work hard.
[1:36] N: Yes
[1:37] K: KAT-TUN will be having our tour starting from 3 April, we will see all of you there. We hope you can feel our bond and deep love, as we go into our 11th year, our new beginning. Please definitely come. And we have our album
[1:54] N: Our best album
[1:55] K: It will be on sale soon. Please definitely, definitely, buy. We hope to celebrate our 10th anniversary with everyone. That’s all
[2:02] KUN: We’re KAT-TUN

b: kat-tun, m: ueda tatsuya, m: kamenashi kazuya, m: nakamaru yuichi, s: j-net

Previous post
Up