Пять версий фразеологизма "Дойти до ручки"

Mar 05, 2015 15:01



Версия 1 (наиболее вероятная)

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой.Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку.
Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам.
По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.


Версия 2. В давнишние времена существовала неквалифицированная и низкооплачиваемая работа: крутить ручку какого-либо станка с мускульным приводом. И, кроме совсем опустившихся бомжей, на эту работу никто не шёл. Про них и говорили: «дошёл до ручки».
Версия 3. Арабское «рукка» - «крайне трудное положение». Обычно удвоение согласных в русском не удерживается, а тут удержалось благодаря тому, что одно "к" замаскировалось под "ч", отчего слово стало похоже на форму уменьшительности.
Версия 4. Протягивать руку для подаяния = дойти до ручки.
Версия 5. Дойти до ручки - это то же самое, что дойти до гробовой доски (поскольку у гроба есть по бокам ручки).[©]Оригинал взят у ludli в Дойти до ручки

интересно

Previous post Next post
Up