Some Albums Through The Third Quarter of 2010

Oct 04, 2010 18:47

Wrote this album wrap-up in response to Greg over on my singles thread, so might as well give it its own post. I've let album-listening slide, so I need to do lots of exploring. These are my top five:

Ke$ha's Animal: her vision or shtick is up my alley, and is pretending to come from an alley, but her lyrics could use stronger, more original ( Read more... )

tymee, snsd, poll prelims 2010, e.via, ke$ha

Leave a comment

askbask October 5 2010, 09:01:38 UTC
Someone said about e.via that "she just gets her hoes to strip for her" in reply to someone else pointing out the fact that she's usually in a hoodie with scantily clad girls dancing around her. Not entirely true, but...

She just released a teaser for her new song. This time there won't be any sex controversy, but maybe Nintendo gets her for copyright infringement instad.

http://www.youtube.com/watch?v=uCDWdR3fdFE

Reply

Pick Up You, Attack! koganbot October 5 2010, 14:54:05 UTC
Any idea how the Korean lyrics translate into English? I'm wondering if "pick up you" means to imply "pick you up in some bar and go off and have sex" (if that's a Korean idiom; if not, how would "pick up you" translate back into Korean?) or is it just meant to make people think (as someone at allkpop suggests) of "Pikachu!"

(It seems as if the song might also be called "Bbik Kka Chu!" in which case the suggestion of Pokémon is likely to be deliberate.)

By the way, I just now discovered the lyricalmovement livejournal community, devoted to translating Korean song lyrics - mostly indie, they say, but I've linked a couple translations of E.via, whom I'd assume would be considered "rap" rather than "indie":

" Diary," which translates with raw, clumsy beauty, which is sort of what the lyrics are claiming about themselves:

this might sound like the lyrics you might pick up on the streets ( ... )

Reply

Re: Pick Up You, Attack! askbask October 6 2010, 14:36:07 UTC
This youtube translation of Shake similarly goes for 'wonky' http://www.youtube.com/watch?v=7zsg1g8sgFQ... )

Reply

Re: Pick Up You, Attack! koganbot February 9 2011, 07:22:22 UTC
Here's a new link for an Eng Sub "Shake," since YouTube killed the other one. This one gives us both "groggy" and "wonky."

Reply

Re: Pick Up You, Attack! koganbot February 9 2011, 09:29:04 UTC
Er, here's the link:

http://www.youtube.com/watch?v=q9zw85uFqsM

And here's the only Eng Sub for "Pick Up! U!" I could find; unfortunately not only has it been chipmunked, but they didn't get the first two verses:

http://www.youtube.com/watch?v=sJgaIOnNe9Q

And I doubt that James at the Grand Narrative will ever try any E.via translations since he thinks she has no talent, leading me to decide never ever to trust his judgment about music. (He adds that he doesn't like rap. This is sorta like saying you never thought Keith Moon had talent, but then, you don't like drumming anyway.)

Reply

Re: Pick Up You, Attack! koganbot February 9 2011, 10:11:32 UTC
And I found "Pick Up! U!" in Korean (hope it's accurate ( ... )

Reply


Leave a comment

Up