Translation:Moonlight-English/Español/Romaji♥

Jan 14, 2013 23:44

"Moonlight" nglish and Spanish translation, along with romaji for singing along purposes :) Corrections appreciated!

Traducion en Ingles y Español. Incluyendo el romaji para leer mientras canten~ Perdon si hay equivocaciones gramaticas xD Estoy acostumbrada a hablar el Español mas que escribirlo porque escribo mas en Ingles xD

Read more... )

yamada ryosuke, lyrics: translation

Leave a comment

soanychinenlove January 15 2013, 14:46:59 UTC
Muchas gracias por la traducción *-----------*
Podría usarla para subtitular el PV?

Reply

kodochalover January 16 2013, 05:24:22 UTC
si, claro :)
solo pido credito~

muchas gracias por comentar :D

Reply

soanychinenlove January 16 2013, 12:28:05 UTC
Seguro, y gracias :)

Reply

kodochalover January 18 2013, 23:21:41 UTC
Eres de cherrycheeked-love verdad?

me puedes mandar el link cuando lo termines? :3

Reply

soanychinenlove January 18 2013, 23:31:41 UTC
Oh si, visitas el blog?
No hay problema este es el link: http://cherrycheeked-love.blogspot.com/2013/01/fansub-yamada-ryosuke-pv-moonlight-sub.html

tus creditos van en el video, y nuevamente gracias :)

Reply

kodochalover January 19 2013, 00:48:08 UTC
Gracias~
Mire el video, pero no vi el credito xD

Reply

soanychinenlove January 19 2013, 14:01:20 UTC
A mitad del video en la parte de arriba esta :)

Reply

kodochalover January 20 2013, 01:14:07 UTC
A ahora lo veo :)
Gracias~

Pero no se si notaste que cambiaron el principio de la cancion. Ya no es
"Mitsumeru kimi wo dakishimetakute" es "Michite yuku kimi wo dakishimetakute".
E lugar de "Te miro y quiero abrazarte" es "Miro tu forma de luna cresciente y la quiero abrazar." o algo asi.

Es dificil traducir esa parte al español xD Pero asi fue la unica manera que se me ocurrio ponerle cuando me di cuenta que agregaron nueva palabra.

Reply


Leave a comment

Up