僕はVampire-English/Español/Romaji♥

Jun 05, 2012 19:19

Hi hi hi :D
I know other people translated this song already, but since I was translating to Spanish already,
I felt like making my own English translation as well xD

So here you go~ "僕はVampire" from HSJ's new album, "JUMP WORLD"

Re-Edited: October 7th, 2013


Romaji/English/Español:

Vampire... Vampire... Vampire... Vampire...

Vampiro...Vampiro...Vampiro...Vampiro...
Mangetsu no yoru koi no meikyuu e shotai (Mysterious Night)
Daremo shiranai hontou no boku no shoutai (Mysterious Love)

An invitation to the love labyrinth on the night of the full moon (Mysterious Night)                            No one knows the truth of my nature (Mysterious Love)

Una invitacion al laberinto de amor en la noche de la luna llena (Noche Misteriosa)
           Nadie sabe quien soy en verdad (Amor Misterioso)

Kontoru (control) kikanai hodo kimi bakari mitsumeteru wo wo wo
Miugoki dekinai hodo kono te de tsuyoku dakishimetai yo

Self-control isn't working as I do nothing but stare at you                             I can't keep still; I want to strongly embrace this hand

No me puedo controlar mientras te veo
          No me puedo quedar quieto, quiero abrazar esa mano fuertemente

Boku wa Vampire Koi wa Dangerous
Kamitsuki souna kiss ga tomaranai
Boku wa Vampire ai no shoudo ga
So Burn! Burn! haretsushi sou nanda

I am a Vampire, Love is Dangerous,
                                this biting kiss is unstoppable                             I am a Vampire, An impulse of love,
                              So Burn! Burn! It's likely to explode

Yo soy un Vampiro, el amor es peligroso,
               este beso que muerde es indetenible
           Yo soy un Vampiro, un impulso de amor,
                quema! quema! Es probable que estalle

Nazomeku sono hokoemiga itoshii (Mysterious Girl)
Muboubi sugi na sono taidou ga kuyashii (Mysterious Eyes)

That lovely smile looks mysterious (Mysterious Girl)                         That over defense-less attitude is mortifying (Mysterious Eyes)

Esa sonrisa preciosa se mira misteriosa (Chica Misteriosa)
            Esa actitud demasiada indefensiva es mortificante (Ojos Misteriosos)

Itsumo no kima hitotsunai boku da nante omoutteru no? No No No
Hitomi wo tojita totan nerai wo sadame osoi kakaru yo

Not a single one of my fangs is out, what am I thinking? No No No                           It's decided, you're my target. As soon as your eyes close, I'll take my time.

Ninguno de mis colmillos usuales aparecen, en que estoy pensando?
             E decidido. Tu eres mi objetivo. Tan pronto como tus ojos cierren, tomare mi tiempo

Boku wa Vampire Kimi wa Target
torokeru youna kiss shite ii kai?
Boku wa Vampire atsui aijou ga
So Burn! Burn! Afureru sou nanda

I am a Vampire, You are the target,
                              Is it alright to give you a melting kiss?                              I am a Vampire, the passionate love,
                              So Burn! Burn! It's likely to overflow

Yo soy un Vampiro y tu eres mi objetivo.
                 Puedo darte un beso que se derrite?
             Soy un Vampiro, el amor apasionado.
                 quema! quema! Es probable que se derrame

Boku wa Vampire koi wa Dangerous
Kami tsukisou na kiss ga tomaranai
Boku wa Vampire ai no shoudo ga
So Burn! Burn! haretsushi sou nanda

I am a Vampire, Love is Dangerous,
                              this biting kiss is unstoppable                         I am a Vampire, An impulse of love,
                          So Burn! Burn! It's likely to explode

Yo soy un Vampiro, el amor es peligroso,
                  este beso que muerde es indetenible
              Yo soy un Vampiro, un impulso de amor,
                  quema! quema! Es probable que estalle

Yowake ga kitte
taiyou ga kimi wo yume ni kaete mo
juujika showasarete mo kono ai wa fumetsu sa

When dawn comes, even if the sun transforms you into a dream,                             Even if that crucifix burdens me, this love will make me immortal

Cuando la madrugada llegue, aunque el sol te transforme en un sueño
            Aunque ese crucifijo me condene, este amor me hara immortal

Boku wa Vampire... Vampire... Vampire... Vampire... Vampire...
Boku wa Vampire... Vampire... Vampire... Vampire...
Boku wa Vampire...

I am a Vampire...vampire...vampire...vampire...Vampire...
                         I am a Vampire...Vampire...Vampire...Vampire...
                         I am a vampire...

Yo soy un Vampiro...vampiro...vampiro...vampiro...Vampiro...
        Yo soy un Vampiro...Vampiro...Vampiro...Vampiro...
        Yo soy un vampiro...

Boku wa Vampire Kimi wa Target
torokeru youna kiss shite ii kai?
Boku wa Vampire atsui aijou ga
So Burn! Burn! Afureru sou nanda

I am a Vampire, You are the target,
                            Is it alright to give you a melting kiss?
I am a Vampire, the passionate love,
                             So Burn! Burn! It's likely to overflow

Yo soy un Vampiro y tu eres mi objetivo.
                 Puedo darte un beso que se derrite?
             Soy un Vampiro, el amor apasionado.
                 Asi que quema! quema! Es probable que se derrame

Boku wa Vampire Koi wa Dangerous
Kami tsukisou na kiss ga tomaranai
Boku wa Vampire ai no shoudo ga
So Burn! Burn! haretsushi sou nanda
So Burn! Burn! haretsushi sou nanda

I am a Vampire, Love is Dangerous,
                             this biting kiss is unstoppable                           I am a Vampire, An impulse of love,

So Burn! Burn! It's likely to explode

Yo soy un Vampiro, el amor es peligroso,
                  este beso que muerde es indetenible
              Yo soy un Vampiro, un impulso de amor,
                  asi que quema! quema! Es probable que estalle

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Romaji, English and Spanish coversions belong to meeee :3
If you wanna use either one for a translation, subbing etc just drop a comment and make sure to credit me :D
No need to wait for approval xD

Thank for reading :DD

lyrics: translation

Previous post Next post
Up