2046: Rainbow. Swooning moment. (soundclip & transcript included for ease of swooning)

Oct 19, 2005 09:10

My friends call this the most boring, bloody awful, meaningless piece of crap in the world. They suffered through it when I told them I wanted to see it at the cinemas and then railed at me for it afterwards ( Read more... )

2046, 2046 pic spam, swooning, takuya kimura, swooning in a different language, impossibly romantic, japanese, faye wong

Leave a comment

catiadoodle October 21 2005, 16:21:05 UTC
Wow, you make me want to see the movie again ! I've only seen it once, at the theater.

I hope you don't mind if I correct your Japanese sentences...

もう一度会ってください

会った時 もしまだ これが 間違いだと 思うなら 正直 そう言ってください.

六年前のあの日僕の心にあわい(only one い)虹がかかった. 炎のように胸が焦がし、ずっと消えないんです.

雨が止んだ後のそらにかかった(only two か) 虹のように思っているんでしょうか。 それとも、もうその虹はずっと前に消えてしまったんでしょうか?

返事を待ってます

And thanks for the pics and music. :)

Reply

koalathebear October 21 2005, 16:29:27 UTC
Thanks so much for that. I don't speak Japanese at all so I totally wish you'd been around when it took me 300 years to transcribe that tiny passage!! :)

Also I see you're also a Boomer fan. Hee hee.

Reply

catiadoodle October 21 2005, 16:36:51 UTC
Boomer, yes ! *Loves*

That's a very nice icon you have here. :) What do the Chineese characters mean ? Is that her name ? (I don't speak Chineese at all)

Reply

koalathebear October 21 2005, 16:38:30 UTC
Heh heh convoluted explanation here: http://www.livejournal.com/users/koalathebear/192936.html

It was an interesting Chinese character I bumped into last week.

Reply

catiadoodle October 21 2005, 16:43:51 UTC
Oooh, right ! Enemy AND lover... Certainly a concept I can grasp. *innocently points to icon*

Reply

koalathebear October 21 2005, 16:44:37 UTC
Wow and I thought my pairing of choice was unconventional!!! ;)

Reply

koalathebear October 21 2005, 16:43:06 UTC
I realise I should have given you context ;) Lately instead of just exploring Helo/Sharon things and fan fic, I've been dabbling with Apollo/Sharon and someone suggested that the word 冤家 could in a sense sum up their dynamic ;)

Reply


Leave a comment

Up