AFHS-111 (часть 4.3)

May 24, 2023 11:35

[страница 85]

Перспективы прибытия по морю ядра американского запаса снабжения в Австралию к середине декабря были лучше, чем перспективы переброски тяжелых бомбардировщиков по маршрутам Тихого океана либо Африки. Примерно за 2 недели до нападения на Перл-Харбор наземный эшелон 7-й группы вместе с рядом других служебных и боевых частей погрузился на борт транспорта Флота США ~Republic~ [k4: реально он был USAT, т.е. транспорт Армии, не Флотский ] в Сан-Франциско. [28?] ноября ~Republic~ достиг Гонолулу, а на следующий день присоединился к конвою, состоявшему из шести других кораблей в сопровождении USS ~Pensacola~, крейсера с 6-дюймовый артиллерией. {15} Этот конвой, направлявшийся на Филиппины, был набит войсками и припасами, в которых нуждался МакАртур. Подразделения ВВС, насчитывавшие более 2500 солдат и офицеров, составляли лишь малую часть груза. Также там было около 2000 других военнослужащих и много тяжелой техники, топлива и припасов, включая 340 автомобилей, 48 x 75-мм орудий, более 600 тонн бомб, 6000 бочек авиационного масла и 3000 бочек авиабензина. Возможно, еще большее значение имели 18 Р-40 и давно ожидавшиеся [[на Филиппинах]] 52 А-24 из 27-й бомбардировочной группы. Корабли, направлявшиеся на Филиппины, обычно следовали прямо на запад через Мандатные острова. Но в данном случае конвою «вышестоящими» было приказано взять курс [[несколько]] юго-западнее. Утром 7 декабря командующий на ~Republic~ узнал о перехваченном радиосообщении, в котором говорилось, что Перл-Харбор подвергся нападению.

[страница 86]

[Он сначала полагал, что это] было не более чем случайным [...] обменом сообщениями во время военно-морских маневров, но вскоре было получено другое сообщение, на этот раз от [Главнокомандующего] Азиатским Флотом, следующего содержания: «Япония начала военные действия - ведите себя соответственно." ["Japan started hostilities - govern yourself accordingly"] {16}

В течение следующих 2 недель конвой держал себя в готовности к любым неожиданностям. В нем не могли сделать многим более, чем быть готовыми покинуть корабль, поскольку только два корабля, кроме ~Pensacola~, были способны к обороне. Пять кораблей не имели вооружения, а еще один имел две 3-дюймовые пушки, но не имел боеприпасов. Экипаж ~Republic~ обыскал свой груз в поисках возможных средств защиты. Было найдено четыре 75-мм орудия, но к ним не было боеприпасов; были обнаружены и установлены на палубе четыре пулемета .30-го калибра и четыре пулемета .50-го калибра. Был также организован отряд стрелков - после того, как было обнаружено около 300 винтовок .30-го калибра. 12 декабря конвой был еще не затронут [[военными действиями, хотя]] за 4 дня до того находившиеся на борту ~Republic~ заинтересовались перехваченным японским сообщением о том, что их корабль был потоплен. Было решено реорганизовать находящиеся на борту войска в оперативную группу под командованием старшего офицера, бригадного генерала Джулиана Ф. Барнса [Julian F. Barnes]. Конечный пункт назначения конвоя по-прежнему был на Филиппинах, но 13 декабря был получен новый приказ, предписывающий обход через Австралию и назначающий Барнса командующим всеми американскими войсками в Австралии под командованием МакАртура. Все самолеты, наземный персонал и большое количество дополнительного оборудования должны были быть высажены в Австралии, а самолеты собраны для немедленной переправки на Филиппины. Остальная часть конвоя должна была продолжить перевозку груза до Филиппин по морю.

[страница 87]

И МакАртур, и австралийские военно-морские власти считали, что это подкрепление с моря осуществимо, хотя было необходимо сотрудничество Флота США, но на тот момент готовность и способность Флота сопровождать конвой до Филиппин были под вопросом.{17}

Прежде чем конвой достиг Австралии, были улажены некоторые детали организации новой австралийской службы снабжения. Генерал Барнс объявил 19 декабря, что его командование, ядро новой организации, будет [именоваться] как Силы Соединенных Штатов в Австралии [United States Forces in Australia]; это название было изменено в начале января на Силы Армии Соединенных Штатов в Австралии (United States Army Forces in Australia, USAFIA). Барнс успел сделать только лишь только это заявление, когда из Военного Министерства ему сообщили, что вскоре прибудет генерал-майор Джордж Бретт [George Brett], чтобы реорганизовать и командовать всеми американскими подразделениями в Австралии. Бретт, занимавший [[до того]] почти все административные должности в Авиационном Корпусе, в то время завершал официальную поездку по Ближнему Востоку, Индии и Китаю. 15 декабря ему было приказано посетить конференцию китайских, британских, российских и американских представителей в [Чунцине], по-видимому, чтобы заверить тех, кто интересовался войной на Тихом океане, в том, что «наши немедленные и энергичные меры по укреплению Филиппин» [[уже]] находятся в стадии реализации. Двумя днями позже было решено, что он возьмет на себя австралийское командование, но сам Бретт не получал официального приказа до 22-го числа и не покидал Чунцина еще 2 дня. {18}

Конвой достиг района Брисбена 22 декабря, где Барнс вместе с делегацией американских и австралийских офицеров посовещался [с генералом Клагеттом, который был выбран генералом Арнольдом в качестве главного помощника Бретта в Австралии].

[страница 88]

Клагетт временно принял на себя командование в тот же день и приготовился выполнить инструкции генерала МакАртура по отправке конвоя в Манилу. Барнс уже завершил приготовления по питанию и размещению неподалеку от Брисбена и к сборке самолетов на Эмберли-Филд. Однако отправление конвоя опасно задерживалось. Корабли не были загружены самодостаточно ["unit-loaded"], и для того, чтобы найти снаряжение войск, которые должны были остаться в Австралии, и части для самолетов, которые должны были там собираться, необходимо было выгрузить практически весь груз каждого корабля. Даже тогда некоторые жизненно важные части А-24, такие как переключатели двигателей и соленоиды для пулеметов ["trigger motors and solenoids for machine guns"], так и не были найдены. После многочасовых бесплодных поисков было принято решение перегрузить грузы, предназначенные для транспортировке по воде, на два самых быстрых корабля, ~Holbrook~ и [~Bloemfontein~]. В этой операции американцы получили искреннее содействие от австралийских рабочих. [k4: Интересно, отчего же Бретт и Бреретон были иного мнения по этому поводу?] Грузчики работали 24 часа в сутки, включая Рождество и День Подарков [Boxing Day] (на следующий день после Рождества) и завершили погрузку к [28]-му, когда ~Holbrook~ отплыл. ~Bloemfontein~ задержался из-за недоразумения с капитаном корабля по поводу его контракта, но отплыл на следующий день, когда было получено разъяснение его приказов от голландского правительства. {19}

Хотя снабжение достигло Австралии, была создана организация, и были отправлены первые подкрепления [на Филиппины, эти шаги были лишь предварительными перед решением множества непредвиденных проблем].

[страница 89]

Генерал Маршалл предложил обратиться за помощью к Австралии и максимально использовать ее ресурсы для облегчения бремени для [[транспортировки американского оборудования]]. Однако вскоре Барнс и Клагетт обнаружили, что австралийская промышленность и без того испытывает трудности с обеспечением военных нужд своего правительства. По крайней мере какое-то время можно было ожидать [[лишь]] незначительной помощи. Транспортная система в Австралии также оказалась неожиданно примитивной. Конвой высадился неподалеку от Брисбена. Хотя Дарвин находился гораздо ближе к зоне боевых действий, трудности, если не опасности, при транспортировке грузов из Брисбена в Дарвин были почти такими же большими, как и из Дарвина на Филиппины. Эти два города, которые находились на расстоянии 2500 миль друг от друга, не соединяла никакая железная дорога, не было и более быстрого наземного маршрута. Более четверти этого расстояния центральную пустыню пересекала только автомобильная дорога без параллельной ей железной дороги. Автомобильная дорога заканчивалась в 300 милях от Дарвина, где она соединялась с железной дорогой, способной перевозить не более 300 тонн оборудования и припасов в день. Кроме того, ремонтные мощности были недостаточны для обслуживания как автомобильных, так и железных дорог, а часть подвижного состава, по-видимому, предназначенного [[лишь]] для перевозки скота, буквально [прогибалась] под тяжелым американским оборудованием. {20}

Плохой транспорт, еще более осложненный отсутствием каботажных судов [k4: отчего же они отсутствовали?], была лишь одной из основных проблем. Отсутствовали как достаточное предложение рабочей силы, так и достаточное количество складских помещений.

[страница 90]

[Действительно, нехватка складских помещений [могла бы] оказаться непреодолимой], если бы в это время не было временно предоставлено несколько складов для шерсти [[исходно]] [предназначенных] для экспорта значительного ее количества. Для разгрузки кораблей, доставки припасов на склады и выполнения бесчисленного множества других связанных [задач] требовалась легкодоступная рабочая сила. В Австралии этого не было. По состоянию на 1 ноября в население было всего лишь [3 000 000] человек, в вооруженных силах числилось примерно [350 000] мужчин. Многие другие были заняты в промышленности и сельском хозяйстве, необходимых для военных действий. Проблема была особенно острой [[именно]] в Северной Территории, где проживала лишь небольшая часть всего населения Австралии.

Кроме того, профсоюзы заняли такую позицию, при которой, казалось, они регулировали свой рабочий день, не принимая во внимание [необходимостей] войны,{21} - ситуация, которую трудно было понять американцам, оказавшимся в тяжелом положении.

Эти и другие трудности, очевидно, требовали максимально тесной координации с правительством Австралии. Хорошее начало [было] положено перед войной, когда совещания между генералом Бреретоном и австралийскими лидерами и переговоры, проведенные генералом МакАртуром, подготовили почву для использования австралийских баз американскими бомбардировщиками. Прибытие [14] B-17, прилетевших в Дарвин из Дель-Монте в середине декабря, потребовало дальнейшей координации. Австралийцы не были проинформированы о планах использования этих самолетов, как и не было общего понимания относительно будущих перебросок американских самолетов в Австралию.

ПРИМЕЧАНИЯ:

15. Конвой состоял из USAT ~Republic~, USAT ~[Chaumont]~, USS Yacht ~Niagara~, USAT ~Meigs~; грузовых судов ~Adm. Halstead~ (США), ~Coast Farmer~ (США), ~Bloemfontein~ (голландский). 30 ноября к конвою присоединился USAT ~Holbrook~.

History of USAFEE, Doc [26?], in History, 5th AF, App. II.

16. Ibid,; [...] in Ausrtalia, 12; Memo for Chief Signal Officer by Gen. Gerow, Acting AC/S, [...] [12?] Dec. 1941, in AC [381] (11-27-41), [...ral].

[17. History of USAFIA; memo to the Chief of Naval Operations, by Gerow 12 Dec. 1941, in OPD 4622, Australia; msg., MacArthur to WD, 18 Dec. 1941.

«Военно-морские круги Австралии, а также наш военно-морской атташе по-прежнему считают возможным направить конвой в скором времени после прибытия в Брисбен в филиппинский порт, при условии, что Соединенные Штаты будут сотрудничать [...ately]. Они также придерживаются того мнения, что переброска самолетов на Филиппины возможна. Они неприятно удивлены заявлениями, содержащимися в телеграмме Делегации Британского Адмиралтейства, в которой было повторено предложение Начальника Военно-Морских Операций Соединенных Штатов о том, что войска и техника в конвое могут быть очень важны для защиты порта Дарвина и его окрестностей. Они считают, что эта последняя точка зрения противоречит указаниям, данным генералу Барнсу генералом Маршаллом».

Msg. #40, Melbourne to WD, 18 Dec. 1941.

18. GO #4, Hq. Task Force, South Pacific, 19 Dec. 1941; History of the USAFIA; msg. #71, AG to Brig. Gen. John [Magruder], Chief of US Mil. Mission to Chungking, 15 Dec. 1941, in AG 381 (11-27-41), General; memo for STG by Acting AC/S Gerow, 17 Dec, 1942, in OPD, 4628, Australia; msg. #1015, Brett to TAG from Chunking, 23 Dec. 1941; msg. #130, Chungking to TAG, 27 Dec. 1941.

19. History of G-4 United States Army Forces in Australia, Doc. 81, in History, 5th AF, App. II; History of USAFIA; memo for Gen. Somervell by Eisenhower, received 17 Dec. 1941, in OPD, 4625, Australia; msg., MacArthur to AGO, 18 Dec. 1941.

20. Msg. Marshall to CG USAFIA, no date. Doc. 48, in History, 5th AF, App. II; unrecorded interview with Maj. John T. Trotter; Brig. Gen. Julian Barnes, General Description of Australia, Doc. 51a, in History, 5th AF, App. II.

21. Ibid.; msg #1371, London (Royce) to WD, 16 Dec. 1941.

22. Msg., Wing Commander, Directorate of Operations, to Clagett, 19 Dec. 1941, Doc. 54; msg., Brereton to Merle-Smith, 21 Dec. 1941, Doc. 55; msg., MacArthur to Sir Charles Burnett, Chief of Australian Air Staff, 19 Dec. 1941, Doc. 56; msg., SASO Airboard to Clagett, 24 Dec. 1941, Doc. 57; all in History, 5th AF, App. II.

23. Officers: at the conference were Sir Charles Burnett, General Clagett, Air Commodore Bladin, Group Captain [Iachal], and Major [Nicholl]. Notes on Conferences Held at Amberley, 23 and 29 Dec. 1941 [Notes at Amberley], Doc. 64, in History, 5th AF, App. II. Msg. #[512], Adams to CG USAFFE, 27 Dec. 1941; msg. #866, Adams to CG USAFFE, 30 Dec. 1941; History of the 7th Bombardment Group; ltr., Clagett to Chief of Air Staff, 24 Dec. 1941, Doc. 12, in History, 5th AF, App. II.

ss coast farmer, barnes julian f., usat republic, ss admiral halstead, clagett henry b. (sue), usat chaumont, 1941-11-29, 1941-11-28, usat meigs, ms bloemfontein, brett george, 1941-11-14, =Конвои=, 1941-12-15, 1941-12-24, 1941-12-13, 1941-12-22, =aafhs-111=, uss pensacola, uss niagara (pg-52), 1941-12-07, usat holbrook

Previous post Next post
Up