[страница 85]
Перспективы прибытия по морю ядра американского запаса снабжения в Австралию к середине декабря были лучше, чем перспективы переброски тяжелых бомбардировщиков по маршрутам Тихого океана либо Африки. Примерно за 2 недели до нападения на Перл-Харбор наземный эшелон 7-й группы вместе с рядом других служебных и боевых частей погрузился на борт транспорта Флота США ~Republic~ [k4: реально он был USAT, т.е. транспорт Армии, не Флотский ] в Сан-Франциско. [28?] ноября ~Republic~ достиг Гонолулу, а на следующий день присоединился к конвою, состоявшему из шести других кораблей в сопровождении USS ~Pensacola~, крейсера с 6-дюймовый артиллерией. {15} Этот конвой, направлявшийся на Филиппины, был набит войсками и припасами, в которых нуждался МакАртур. Подразделения ВВС, насчитывавшие более 2500 солдат и офицеров, составляли лишь малую часть груза. Также там было около 2000 других военнослужащих и много тяжелой техники, топлива и припасов, включая 340 автомобилей, 48 x 75-мм орудий, более 600 тонн бомб, 6000 бочек авиационного масла и 3000 бочек авиабензина. Возможно, еще большее значение имели 18 Р-40 и давно ожидавшиеся [[на Филиппинах]] 52 А-24 из 27-й бомбардировочной группы. Корабли, направлявшиеся на Филиппины, обычно следовали прямо на запад через Мандатные острова. Но в данном случае конвою «вышестоящими» было приказано взять курс [[несколько]] юго-западнее. Утром 7 декабря командующий на ~Republic~ узнал о перехваченном радиосообщении, в котором говорилось, что Перл-Харбор подвергся нападению.
[страница 86]
[Он сначала полагал, что это] было не более чем случайным [...] обменом сообщениями во время военно-морских маневров, но вскоре было получено другое сообщение, на этот раз от [Главнокомандующего] Азиатским Флотом, следующего содержания: «Япония начала военные действия - ведите себя соответственно." ["Japan started hostilities - govern yourself accordingly"] {16}
В течение следующих 2 недель конвой держал себя в готовности к любым неожиданностям. В нем не могли сделать многим более, чем быть готовыми покинуть корабль, поскольку только два корабля, кроме ~Pensacola~, были способны к обороне. Пять кораблей не имели вооружения, а еще один имел две 3-дюймовые пушки, но не имел боеприпасов. Экипаж ~Republic~ обыскал свой груз в поисках возможных средств защиты. Было найдено четыре 75-мм орудия, но к ним не было боеприпасов; были обнаружены и установлены на палубе четыре пулемета .30-го калибра и четыре пулемета .50-го калибра. Был также организован отряд стрелков - после того, как было обнаружено около 300 винтовок .30-го калибра. 12 декабря конвой был еще не затронут [[военными действиями, хотя]] за 4 дня до того находившиеся на борту ~Republic~ заинтересовались перехваченным японским сообщением о том, что их корабль был потоплен. Было решено реорганизовать находящиеся на борту войска в оперативную группу под командованием старшего офицера, бригадного генерала Джулиана Ф. Барнса [Julian F. Barnes]. Конечный пункт назначения конвоя по-прежнему был на Филиппинах, но 13 декабря был получен новый приказ, предписывающий обход через Австралию и назначающий Барнса командующим всеми американскими войсками в Австралии под командованием МакАртура. Все самолеты, наземный персонал и большое количество дополнительного оборудования должны были быть высажены в Австралии, а самолеты собраны для немедленной переправки на Филиппины. Остальная часть конвоя должна была продолжить перевозку груза до Филиппин по морю.
[страница 87]
И МакАртур, и австралийские военно-морские власти считали, что это подкрепление с моря осуществимо, хотя было необходимо сотрудничество Флота США, но на тот момент готовность и способность Флота сопровождать конвой до Филиппин были под вопросом.{17}
Прежде чем конвой достиг Австралии, были улажены некоторые детали организации новой австралийской службы снабжения. Генерал Барнс объявил 19 декабря, что его командование, ядро новой организации, будет [именоваться] как Силы Соединенных Штатов в Австралии [United States Forces in Australia]; это название было изменено в начале января на Силы Армии Соединенных Штатов в Австралии (United States Army Forces in Australia, USAFIA). Барнс успел сделать только лишь только это заявление, когда из Военного Министерства ему сообщили, что вскоре прибудет генерал-майор Джордж Бретт [George Brett], чтобы реорганизовать и командовать всеми американскими подразделениями в Австралии. Бретт, занимавший [[до того]] почти все административные должности в Авиационном Корпусе, в то время завершал официальную поездку по Ближнему Востоку, Индии и Китаю. 15 декабря ему было приказано посетить конференцию китайских, британских, российских и американских представителей в [Чунцине], по-видимому, чтобы заверить тех, кто интересовался войной на Тихом океане, в том, что «наши немедленные и энергичные меры по укреплению Филиппин» [[уже]] находятся в стадии реализации. Двумя днями позже было решено, что он возьмет на себя австралийское командование, но сам Бретт не получал официального приказа до 22-го числа и не покидал Чунцина еще 2 дня. {18}
Конвой достиг района Брисбена 22 декабря, где Барнс вместе с делегацией американских и австралийских офицеров посовещался [с генералом Клагеттом, который был выбран генералом Арнольдом в качестве главного помощника Бретта в Австралии].
[страница 88]
Клагетт временно принял на себя командование в тот же день и приготовился выполнить инструкции генерала МакАртура по отправке конвоя в Манилу. Барнс уже завершил приготовления по питанию и размещению неподалеку от Брисбена и к сборке самолетов на Эмберли-Филд. Однако отправление конвоя опасно задерживалось. Корабли не были загружены самодостаточно ["unit-loaded"], и для того, чтобы найти снаряжение войск, которые должны были остаться в Австралии, и части для самолетов, которые должны были там собираться, необходимо было выгрузить практически весь груз каждого корабля. Даже тогда некоторые жизненно важные части А-24, такие как переключатели двигателей и соленоиды для пулеметов ["trigger motors and solenoids for machine guns"], так и не были найдены. После многочасовых бесплодных поисков было принято решение перегрузить грузы, предназначенные для транспортировке по воде, на два самых быстрых корабля, ~Holbrook~ и [~Bloemfontein~]. В этой операции американцы получили искреннее содействие от австралийских рабочих. [k4: Интересно, отчего же Бретт и Бреретон были иного мнения по этому поводу?] Грузчики работали 24 часа в сутки, включая Рождество и День Подарков [Boxing Day] (на следующий день после Рождества) и завершили погрузку к [28]-му, когда ~Holbrook~ отплыл. ~Bloemfontein~ задержался из-за недоразумения с капитаном корабля по поводу его контракта, но отплыл на следующий день, когда было получено разъяснение его приказов от голландского правительства. {19}
Хотя снабжение достигло Австралии, была создана организация, и были отправлены первые подкрепления [на Филиппины, эти шаги были лишь предварительными перед решением множества непредвиденных проблем].
[страница 89]
Генерал Маршалл предложил обратиться за помощью к Австралии и максимально использовать ее ресурсы для облегчения бремени для [[транспортировки американского оборудования]]. Однако вскоре Барнс и Клагетт обнаружили, что австралийская промышленность и без того испытывает трудности с обеспечением военных нужд своего правительства. По крайней мере какое-то время можно было ожидать [[лишь]] незначительной помощи. Транспортная система в Австралии также оказалась неожиданно примитивной. Конвой высадился неподалеку от Брисбена. Хотя Дарвин находился гораздо ближе к зоне боевых действий, трудности, если не опасности, при транспортировке грузов из Брисбена в Дарвин были почти такими же большими, как и из Дарвина на Филиппины. Эти два города, которые находились на расстоянии 2500 миль друг от друга, не соединяла никакая железная дорога, не было и более быстрого наземного маршрута. Более четверти этого расстояния центральную пустыню пересекала только автомобильная дорога без параллельной ей железной дороги. Автомобильная дорога заканчивалась в 300 милях от Дарвина, где она соединялась с железной дорогой, способной перевозить не более 300 тонн оборудования и припасов в день. Кроме того, ремонтные мощности были недостаточны для обслуживания как автомобильных, так и железных дорог, а часть подвижного состава, по-видимому, предназначенного [[лишь]] для перевозки скота, буквально [прогибалась] под тяжелым американским оборудованием. {20}
Плохой транспорт, еще более осложненный отсутствием каботажных судов [k4: отчего же они отсутствовали?], была лишь одной из основных проблем. Отсутствовали как достаточное предложение рабочей силы, так и достаточное количество складских помещений.
[страница 90]
[Действительно, нехватка складских помещений [могла бы] оказаться непреодолимой], если бы в это время не было временно предоставлено несколько складов для шерсти [[исходно]] [предназначенных] для экспорта значительного ее количества. Для разгрузки кораблей, доставки припасов на склады и выполнения бесчисленного множества других связанных [задач] требовалась легкодоступная рабочая сила. В Австралии этого не было. По состоянию на 1 ноября в население было всего лишь [3 000 000] человек, в вооруженных силах числилось примерно [350 000] мужчин. Многие другие были заняты в промышленности и сельском хозяйстве, необходимых для военных действий. Проблема была особенно острой [[именно]] в Северной Территории, где проживала лишь небольшая часть всего населения Австралии.
Кроме того, профсоюзы заняли такую позицию, при которой, казалось, они регулировали свой рабочий день, не принимая во внимание [необходимостей] войны,{21} - ситуация, которую трудно было понять американцам, оказавшимся в тяжелом положении.
Эти и другие трудности, очевидно, требовали максимально тесной координации с правительством Австралии. Хорошее начало [было] положено перед войной, когда совещания между генералом Бреретоном и австралийскими лидерами и переговоры, проведенные генералом МакАртуром, подготовили почву для использования австралийских баз американскими бомбардировщиками. Прибытие [14] B-17, прилетевших в Дарвин из Дель-Монте в середине декабря, потребовало дальнейшей координации. Австралийцы не были проинформированы о планах использования этих самолетов, как и не было общего понимания относительно будущих перебросок американских самолетов в Австралию.
ПРИМЕЧАНИЯ:
15.
Конвой состоял из
USAT ~Republic~,
USAT ~[Chaumont]~,
USS Yacht ~Niagara~,
USAT ~Meigs~; грузовых судов
~Adm. Halstead~ (США),
~Coast Farmer~ (США),
~Bloemfontein~ (голландский). 30 ноября к конвою присоединился
USAT ~Holbrook~.
History of USAFEE, Doc [26?], in History, 5th AF, App. II.
16. Ibid,; [...] in Ausrtalia, 12; Memo for Chief Signal Officer by Gen. Gerow, Acting AC/S, [...] [12?] Dec. 1941, in AC [381] (11-27-41), [...ral].
[17. History of USAFIA; memo to the Chief of Naval Operations, by Gerow 12 Dec. 1941, in OPD 4622, Australia; msg., MacArthur to WD, 18 Dec. 1941.
«Военно-морские круги Австралии, а также наш военно-морской атташе по-прежнему считают возможным направить конвой в скором времени после прибытия в Брисбен в филиппинский порт, при условии, что Соединенные Штаты будут сотрудничать [...ately]. Они также придерживаются того мнения, что переброска самолетов на Филиппины возможна. Они неприятно удивлены заявлениями, содержащимися в телеграмме Делегации Британского Адмиралтейства, в которой было повторено предложение Начальника Военно-Морских Операций Соединенных Штатов о том, что войска и техника в конвое могут быть очень важны для защиты порта Дарвина и его окрестностей. Они считают, что эта последняя точка зрения противоречит указаниям, данным генералу Барнсу генералом Маршаллом».
Msg. #40, Melbourne to WD, 18 Dec. 1941.
18. GO #4, Hq. Task Force, South Pacific, 19 Dec. 1941; History of the USAFIA; msg. #71, AG to Brig. Gen. John [Magruder], Chief of US Mil. Mission to Chungking, 15 Dec. 1941, in AG 381 (11-27-41), General; memo for STG by Acting AC/S Gerow, 17 Dec, 1942, in OPD, 4628, Australia; msg. #1015, Brett to TAG from Chunking, 23 Dec. 1941; msg. #130, Chungking to TAG, 27 Dec. 1941.
19. History of G-4 United States Army Forces in Australia, Doc. 81, in History, 5th AF, App. II; History of USAFIA; memo for Gen. Somervell by Eisenhower, received 17 Dec. 1941, in OPD, 4625, Australia; msg., MacArthur to AGO, 18 Dec. 1941.
20. Msg. Marshall to CG USAFIA, no date. Doc. 48, in History, 5th AF, App. II; unrecorded interview with Maj. John T. Trotter; Brig. Gen. Julian Barnes, General Description of Australia, Doc. 51a, in History, 5th AF, App. II.
21. Ibid.; msg #1371, London (Royce) to WD, 16 Dec. 1941.
22. Msg., Wing Commander, Directorate of Operations, to Clagett, 19 Dec. 1941, Doc. 54; msg., Brereton to Merle-Smith, 21 Dec. 1941, Doc. 55; msg., MacArthur to Sir Charles Burnett, Chief of Australian Air Staff, 19 Dec. 1941, Doc. 56; msg., SASO Airboard to Clagett, 24 Dec. 1941, Doc. 57; all in History, 5th AF, App. II.
23. Officers: at the conference were Sir Charles Burnett, General Clagett, Air Commodore Bladin, Group Captain [Iachal], and Major [Nicholl]. Notes on Conferences Held at Amberley, 23 and 29 Dec. 1941 [Notes at Amberley], Doc. 64, in History, 5th AF, App. II. Msg. #[512], Adams to CG USAFFE, 27 Dec. 1941; msg. #866, Adams to CG USAFFE, 30 Dec. 1941; History of the 7th Bombardment Group; ltr., Clagett to Chief of Air Staff, 24 Dec. 1941, Doc. 12, in History, 5th AF, App. II.