Дневники Бреретона. Часть II (3).

Sep 01, 2022 13:46

[страница 80]

Дарвин, Австралия, 18-19 января 1942 г.

При отбытии из Батавии я получил подтверждение всех полномочий от генерала Бретта в силу отданной мне собственной директивы предпринять необходимые действия. Моим первым шагом было закрыть штаб Дальневосточной Воздушной Армии в Дарвине и отправить свой персонал в ABDACOM, передав аэродромы в Дарвине и Батчелор-Филд (пункты отправления подкреплений на Яву) под контроль ABDACOM.

Ситуация в Дарвине оказались неудовлетворительной, и я сменил командиров, назначив полковника Александра Л. П. Джонсона [L. P. Johnson], старого кавалерийского офицера, командовать портом посадки. Хотя его знания о воздушных делах и не были исчерпывающими, он был сильным и находчивым, и на него можно было положиться в эффективном выполнении своих обязанностей.

Примитивные ["very rudimentary"] портовые сооружения в Дарвине были переполнены. Транспорты стояли на рейдах ["in the roads"] в ожидании разгрузки. Всю разгрузку производили австралийские стивидоры, которые вели себя беспокойно, неуклюже и совершенно не контролировались гражданскими властями. Они не работали более чем шесть часов в день, а отгулы брали произвольно, по решению их местных профсоюзных лидеров. Окружной магистрат [District Magistrate] полномочий не имел.

Полковнику Джону А. Робенсону [John A. Robenson] был отдан приказ осуществлять разгрузку транспортов круглосуточно [[силами]] артиллерийского полка с Бэтчелор-Филд, не принимая во внимание труд гражданских. После отказа местных грузчиков работать с солдатами и в результате угрозы расправы полковнику Робенсону было приказано разместить два дежурных артиллерийских батальона ["battalions of artillery"] в доках и принять все необходимые меры для продолжения разгрузки.

При первом же появлении этих вооруженных отрядов грузчики прекратили работу и ушли. Охранники не разрешили им вернуться. Протест, полученный от лейбористского правительства, был настолько же громким, насколько и длинным. Американский Министр [American Minister] также выразил протест. Дело было урегулировано с переходом контроля к австралийским военным властям в соответствии с измененным военным положением. Больше неприятностей не возникало.

[страница 81]

Брисбен, Австралия, 20-22 января 1942 г.

Во время моего предыдущего визита к генералу Бретту австралийские власти одобрили полный план создания сборочных и ремонтных мастерских в Брисбене, завод по строительству, сборке и отправке истребителей в Таунсвилле, и строительство базы технического обслуживания и общего ремонта тяжелых бомбардировщиков в Мельбурне. План был передан генералу Барнсу для выполнения. Ни один из этих проектов не продвинулся дальше стадии планирования.

Несоблюдение мер предосторожности для защиты прибывающей военной техники создало в Брисбене опасную ситуацию. Истребители должны были быть выгружены в устье реки, перевезены примерно на 35 миль автомобильным и железнодорожным транспортом и расставлены в открытом поле. Припасы всех видов были выгружены в районе доков, а угроза японских воздушных атак и морских налетов стала опасно реальной. Практически все корабли, прибывшие с востока, были атакованы подводными лодками. Враждебные рейдеры были замечены в Тасмановом море. Сообщается, что поблизости находится вражеский авианосец. [k4: интересен источник таких сведений]

Австралийцы продолжали свои усилия по отвлечению американских самолетов на защиту Австралии. Правительство Австралии и г-н Р. Г. Кейси [R. G. Casey] в Вашингтоне оказывали сильное давление с целью переброски 17-й эскадрильи перехватчиков под командованием майора Чарльза А. Спрэгью [Charles A. Sprague], которая готовилась к переброске на Яву, [[вместо этого - ]] в Таунсвилл и Порт-Морсби. Я отказался и связался с генералом Маршаллом, который телеграфировал в ответ, что я имею полное право действовать по своему усмотрению.

Из Вашингтона поступил срочный приказ, предписывающий мне реорганизовать любой доступный транспорт в австралийских и голландских водах в конвои, которые должны быть немедленно направлены на Филиппины с припасами для генерала МакАртура. Этому проекту был отдан приоритет над всеми другими видами деятельности. [k4: внезапно и неожиданно... ]

В гавани Брисбена стояло шесть кораблей - пять американских и один филиппинский, и я заказал три из этих судов, в том числе S.S. ~Mormacasun~, способный развивать скорость 22 узла [k4: реально скорость составляла 19 узлов], и M.S. ~Don Isidro~, способный развивать скорость 19 узлов [k4: реально - 20 узлов], готовиться к немедленной погрузке. Они должны были двигаться без сопровождения вокруг [северо-восточной оконечности Новой Гвинеи, в зависимости от их скорости и такой маскировки, которую можно было бы обеспечить в светлое время суток на удаленных якорных стоянках.] [k4: ну то есть аккурат в поле зрения ударной японской группировки, которая собиралась брать Рабаул... ]

[страница 82]

Мастер [k4: капитан торгового флота] ~Mormacasun~ наотрез отказался подчиняться приказам. Его письменные инструкции вводили его под юрисдикцию Морской комиссии [Maritime Commission]. Причины его отказа подчиниться были основаны на его инструкциях, а также на том факте, что его команда [[по договору могла]] быть направлена только в австралийские порты. Все они были членами CIO [[профсоюза(?) Congress of Industrial Organizations(?)]], и [[Мастер]] указал, что они не могут следовать дальше, не посоветовавшись с руководителями различных организаций из его инженерного, палубного и навигационного отделов. Об этом не могло быть и речи из-за [[соблюдения]] необходимой абсолютной секретности. Разъяснили, что всем членам экипажа будет выплачена денежная премия, достаточная для того, чтобы обеспечить им достаточную компенсацию и практически финансовую свободу. У меня имелось 10 000 000 долларов наличными, из которых я мог выдать премиальные перед отплытием. После их окончательного отказа я дал полковнику Джонсону, командиру базы, инструкции ссадить капитана и его команду на берег и запросить у ВМС Австралии людей для укомплектования корабля.

Позиция этого капитана резко отличалась от позиции капитана Р. Дж. Сиснероса [R. J. Sisneros], филиппинца, Мастера ~Don Isidro~. Единственные просьбы филиппинца касались восьми пулеметов калибра 0.50 и расчетов для них и компенсации вдовам или сиротам любых членов экипажа, которые могли погибнуть.

Когда Мастер ~Mormacasun~ сказал, что у него нет карт, Сиснерос предложил ему полный набор [[своих]]. Когда он сказал, что его штурман не знаком с филиппинскими водами, Сиснерос предложил стать его штурманом и передать ~Don Isidro~ [[своему]] первому помощнику. Были предприняты шаги по замене экипажа ~Mormacasun~, и шла погрузка, когда были получены инструкции от Военного Министерства о высвобождении ~Mormacasun~ [k4: потому что корабль был кого надо корабль, принадлежал компании Moore-McCormack, которая в правящих кругах имела немалое влияние]. ~Don Isidro~ был загружен и отплыл в Коррехидор.{2}

Попытки обеспечить другие перевозки из Австралии были [неустанными].

{2} Позже: 19 февраля японские самолеты атаковали ~Don Isidro~ и потопили его примерно в 25 милях к северу от острова Батерст [Bathurst Island]. Одиннадцать членов экипажа погибли. [k4: путь был замысловатый : "Капитан Сиснерос ... направил корабль на юг вокруг Австралии во Фримантл на западном побережье для ремонта двигателя, [[загрузки]] топлива и воды, прежде чем отправиться в Батавию для получения инструкций по переходу в Коррехидор. ... План меняется: ~Don Isidro~ позже в тот же день присоединяется к британскому конвою, который следует через Зондский пролив в Индийский океан. Там корабль отделится от конвоя 13-го числа и попытается пройти к югу от Явы, через Тиморское море, затем через Торресов пролив и, наконец, через пролив Дампир к востоку от Новой Гвинеи, чтобы пройти через море Бисмарка и Тихий океан на Филиппины..." В итоге корабль застигли возле Дарвина бомбардировщики с японских авианосцев. В целом, стоит осознавать, что план был ужасен. И капитан ~Mormacasun~, кроме всего прочего, что-то такое понимал.]

[страница 83]

По указанию Президента и после общения с адмиралом Хартом на Яве я направил одну подводную лодку из Дарвина прямо в Коррехидор с грузом боеприпасов 0.50-го и 75-мм калибра.{3}

Мельбурн, Австралия, 27 января 1942 г.

Я получил приказ Военного Министерства, освобождающий меня от командования всеми видами деятельности, кроме авиации [k4: вероятно, недовольные петиции от пострадавших дошли до штабов. По крайней мере, понятно позднейшее крайнее нежелание Бреретона оставаться в Австралии, где оказалось побито немало горшков ]. Американские ВВС в Австралии и на Яве остались под моим командованием, и генералу Уэйвеллу было дано право назначить меня заместителем начальника штаба ВВС и заместителем командующего ВВС ABDACOM. Генерал Бретт в качестве заместителя командующего ABDACOM был назначен ответственным за снабжение ВВС США.

На Яве ситуация постоянно ухудшалась, и я начал подготовку к переброске 27-й бомбардировочной группы и трех истребительных эскадрилий на Яву через Дарвин.

Маланг, Ява, 28 января 1942 г.

На обратном пути на Яву, между Дарвином и Сурабаей, мы столкнулись с одной из самых сильных тропических бурь, которые я когда-либо испытывал. Это был худший сезон года для полетов, и нашим летчикам часто приходилось летать в условиях тайфунов и ужасной погоды.

Лембанг, Ява, 31 января 1942 г.

В штаб-квартире ABDACOM пришли хорошие новости. Смелая атака морской авиации на крупный вражеский конвой у Таракана в северной части Макассарского пролива 23-30 января задержала продвижение противника на юг как минимум на неделю. Эта комбинированная атака крейсеров и подводных лодок была поддержана одной эскадрильей голландских средних бомбардировщиков B-12, действовавшей с [[аэродрома]] Самаринда II, и [американскими B-17 и LB-30 (ранняя экспортная версия B-24 Liberator) из Маланга].

{3} Позднее: эта вылазка оказалась успешной, как и последующие. Подводная лодка в каждом рейсе вывозила излишки личного состава. В конце концов, пять каботажных пароходов были закуплены и после долгой задержки направлены на север, но я не думаю, что более одного из них достигло места назначения.

[страница 84]

Потери противника составили:
Потоплено - девять торговых судов, пять - самолетами и четыре - крейсерами.
Вероятно, потоплено - 2 тяжелых крейсера - подводными лодками, 2 транспорта - эсминцами, 2 торговых корабля - авиацией.
Повреждено - 8 попаданий в боевые корабли - в крейсера или эсминцы, 8 торговых кораблей, 2 малых корабля - авиацией. [k4: без комментариев... ]

Это было прекрасное достижение, но без помощи мы долго не протянем, так как японцы идут на нас с трех направлений: с запада, севера и востока.

В служебной записке генерала Бретта перечислялись выделенные нам воздушные подкрепления. Три группы перехватчиков: 35-я, 49-я и 51-я, инженерный батальон, аэродромная группа и батальон связи отплыли на кораблях ~Coolidge~ и ~Mariposa~ 12 января. На ~Kungsholm~, отплывшем 24 января, находились еще три роты связи и 67-я группа перехватчиков. 30 января должны были отправиться морем 8-я и 31-я группы перехватчиков, 22-я и 38-я группы средних бомбардировщиков и 3-я группа легких бомбардировщиков. Кроме того, 160 тяжелых бомбардировщиков должны были прибыть как можно быстрее, большинство из них через Трансафриканский Перегоночный Маршрут. [k4: планов было громадьё, но не срослось...]

...

b-24, 1942-01-18, ss mariposa, b-17, ms kungsholm, ss president coolidge, b-12, 1942-01-20, 1942-01-27, ms don isidro, =brereton=, 1942-01-28, 1942-01-31, ss mormacasun, =административный-бардак=

Previous post Next post
Up