Окончание мемуара "Кайзера" Вильгельма.

Dec 30, 2021 17:16

ОТ ЖЕМЧУЖНОЙ ГАВАНИ ДО МИДУЭЯ

Оперативная Группа 17 выходит из Перл-Харбора 30 мая 1942 г.

После Битвы в Коралловом море ~Portland~ с Оперативной Группой 17 вернулся в Перл-Харбор 27 мая 1942 года. Авианосец ~Yorktown~ немедленно отправился в сухой док для ремонта своих боевых повреждений. На ~Portland~ мы были заняты получением самолетов на замену, запасных частей и другого оборудования для наших гидросамолетов. С 27 по 29 мая команда ~Portland~ имела минимум свободы. Не было освобождения на ночь для тех, у кого семья была на берегу. Это меня не особо беспокоило, поскольку моя жена Кей уехала из Перл-Сити, чтобы вернуться в Штаты еще в марте того года.

Утром 29 мая нам сообщили, что на следующий день ~Portland~ отправится в путь.

~Yorktown~ в сопровождении своего эскорта - тяжелых крейсеров ~Astoria~ и ~Portland~ и пяти эсминцев покинул Перл-Харбор рано утром в субботу 30 мая 1942 года, но мы понятия не имели, куда мы идем. ~Portland~ утром стрелял из своих 5-дюймовых орудий, а днем стрелял из 8-дюймовых башен. Лейтенант Роберт (Боб) Сиблс [ Robert (Bob) Siebles ], USN, энсин Элвин (Эл) Семрау [ Alvin (Al) Semrau ], USNR, и я вылетали на наших гидросамолетах с ~Portland~ во время стрельб. Я предполагал, что мы можем вернуться в Перл в конце дня, но около 15:00 самолеты ~Yorktown~ вылетели [[с береговых аэродромов]] и приземлились на своем авианосце. Тогда я понял, что мы не будем возвращаться. Мы шли на северо-запад курсом 320° со скоростью 19 узлов, и я все еще не знал, куда.

Гидросамолеты патрулирует у USS ~Portland~

На ~Portland~ было четыре гидросамолета SOC-1 по прозвищу "Тупые Птички" ["Goony Birds"] , и я был одним из шести пилотов, летавших на них. Лейтенант Хейс Э. Айронс [ Hayes E. Irons ], USN, был старшим военно-морским летчиком на ~Portland~ и нашим "боссом".

Гидросамолеты запускались с двух катапульт; по одной на каждом из бортов корабля посреди корпуса. На каждой из двух катапульт был установлен гидросамолет, а два других - находились в ангарах с каждой стороны кормовой части квартердека [k4: в оригинале "afterpart of the well deck"]. Крылья SOC можно было сложить, чтобы размещать их в узких ангарах.

Находясь в море обычно за сорок пять минут до восхода солнца выпускали два гидросамолета для поиска подводных лодок или кораблей противника на дальности до 75 миль от нашего корабля. Другие задачи гидросамолетов включали корректировку 8-дюймовых орудий крейсера с дальностью стрельбы в 25 миль, а также поиск и разведку в 300-мильном секторе.

Когда мы сопровождали авианосец, у нас обычно имелись промежуточные патрули, ищущие вражеские подводные лодки в секторах в пятидесяти милях от корабля, и внутренние патрули в пяти милях от него.

Утром 31 мая у меня было промежуточное воздушное патрулирование, но я не увидел ничего, о чем можно было бы сообщить. В этот день я записал в свой журнал, что прошло 136 дней с тех пор, как я в последний раз видел свою жену. Из распространенного сообщения мы узнали, что в районе к северу от Оаху и Мидуэя должна была находиться японская оперативная группа.

Учебная стрельба

В понедельник, 1 июня, оперативная группа занималась тренировкой стрельбы по воздушным целям. Я буксировал мишень-конус ["target sleeve"], и все корабли стреляли по ней из автоматов.

Затем я выполнил большой пробег на высоте 7000 футов, чтобы наводчики могли откалибровать свои дальномеры, но было очень пасмурно, и я сомневаюсь, что они меня вообще заметили.

Мишень-конус представляла собой закольцованный брезент длиной около 20 футов, который заполнялся воздухом и буксировался SOC на тросе на расстоянии около 100 футов от задней части гидросамолета. Передняя часть крепко удерживалась круглым металлическим обручем диаметром около четырех футов. Задний конец рукава был жестким, но меньше переднего, что позволяло воздуху разворачивать брезентовый рукав и использовать ее как мишень для стрельбы с борта корабля. Удаленность от мишени была единственной мерой безопасности для экипажа гидросамолета!

Конус складывался в контейнер, который крепился к бомбодержателю гидросамолета. Пилот в подходящее время расправлял конус. После завершения стрельбы пилот сбрасывал конус в воду неподалеку от ~Portland~, где его можно было подобрать шлюпкой с корабля для осмотра. У каждого пулеметчика наконечники боеприпасы были выкрашены в свой цвет, и когда его пули попадали в конус, получалась цветная отметка. Таким образом, на корабле могли определить, сколько было попаданий в конус и кем!

Оперативная Группа 17 сближается с Оперативной Группой 16

Ал совершил полуденное воздушное патрулирование, во время которого он заметил впереди два танкера и два эсминца. Он сообщил об этом на ~Yorktown~, но когда он отворачивал, то случайно сбросил одну из своих бомб перед авианосцем. Как они развонялись из-за этого!

~Portland~ заправил вчера три эсминца, и, поскольку у нас самих было мало топлива, мы заправились топливом с танкера ~Cimarron~ во второй половине дня 1 июня. Он и танкер ~Platte~ присоединились к нам во второй половине дня. Эти два танкера покинули Перл с Оперативной Группой 16 еще 28 мая, и поэтому мы заподозрили, что Оперативная Группа 16 была неподалеку. Мы все еще были на курсе 320° на скорости 19 узлов. ~Platte~ пошел с нами, а другой танкер остался позади.

2 июня у "босса", Ала и меня предполагался промежуточный рассветный патруль, но было так пасмурно и дождливо, что превратился он во внутренний патруль. Ал и я были возвращены в 07:00, но "босс" оставался в воздухе до 09:00. В 15:00 мы столкнулись с Оперативной Группой 16, состоящей из двух авианосцев, ~Enterprise~ (CV-6) и ~Hornet~ (CV-8), а также множества крейсеров и эсминцев. Мы не вполне присоединились к ним, но шли в нескольких милях от них. Теперь мы были на курсе 270°, но, похоже, никто точно не знал, куда мы идем.

Нам объявили, что японцы бомбили Датч-Харбор на Аляске.

Среда, 3 июня, была первой годовщиной моего брака с Кей, и я не видел ее 139 дней.

Этим утром мы получили сообщение о том, что в 06:00 японцы бомбили гавань Датч-Харбор на Аляске. Позже пришло второе сообщение, что они совершили вторую атаку в 10:30. Я надеялся, что наш Армейский Авиационный Корпус на Аляске разбомбит их авианосец. Во время атаки на Датч-Харбор мы находились примерно в 350 милях к северу от острова Мидуэй и двигались на север. Вскоре после этого мы повернули на юг и направлялись к точке в 200 милях к северу от Мидуэя, к которой мы ожидали прибыть в 04:00 следующего утра. У нас с Алом было воздушное патрулирование в полдень, но мы не увидели ничего, о чем можно было бы сообщить.

В этот день мы получили первое четкое указание на то, что мы собираемся вступить в крупное сражение с японским флотом. В Приказе Дня [ Order of the Day ] было объявлено, что японцы должны были попытаться взять американский острова Мидуэй в этот или на следующий день, 4 июня.

Коммандер Коулман [ Coleman ] сказал Бобу, что, если мы действительно вступим в бой, гидросамолеты в ~Portland~ должны будут быть переброшены и попытаться достичь Перл-Харбора, находящегося на расстоянии 1200 миль. Это потребует дозаправки по пути на Отмели Французского Фрегата [ French Frigate Shoals ]. На всякий случай каждый из нас получил карту островов между Мидуэем и Перлом. У меня также был готовый запасной вещевой мешок, четыре фляги с водой, пять запасных пайков и фонарик.

У гидросамолетов ~Portland~ была веская причина для того, чтобы смыться [k4: в оригинале "to be cut adrift"], если в битве корабль на корабль будет задействована основная батарея крейсера. Капитан предпочел бы, чтобы все его гидросамолеты в таком бою были бы в воздухе, потому что в случае попадания вражеского снаряда самолет вызовет опасный пожар на его корабле. Итак, послание экипажам гидросамолетов было таким: "Мы можем выпустить самолеты в любое время, и вы будете сами по себе"!

Слушок ["scuttlebutt"] утверждал, что у японцев где-то есть четыре авианосца и большие оккупационные силы.

Американские авианосцы атакуют японских захватчиков своими авиагруппами.

У Ала и Боба на рассвете был воздушный патруль. Примерно в 07:00 истребители, патрулирующие вокруг ~Yorktown~, заметили японскую подводную лодку. Ее расстреляли из пулемета, а эсминец заставил погрузиться на глубину. Те думали, что потопили ее. В 8:00 нас оповестили, что два японских авианосца и два линкора были замечены в 180 милях от Мидуэя и примерно в 240 милях от нас. Мидуэй в это время уже подвергся бомбардировке, по всей видимости, самолетами этих авианосцев. Наш Армейский Авиакорпус, летавший с Мидуэя, доложил о еще одном отряде японских крейсеров, эсминцев и десяти транспортов к югу от Мидуэя, очевидно, ожидавшем, пока авианосцы выбомбят его, прежде чем попытаться высадить десант.

Оперативная Группа 16 направилась прямо к авианосцам противника ["headed straight for the enemy"], а наша Оперативная Группа 17 попыталась зайти с другой стороны ["attempted to get on the other side of them"]. ~Enterprise~ и ~Hornet~ начали запуск своих ударных авиационных групп в 07:00. ~Yorktown~ начал запуск своей ударной авиагруппы из семнадцати пикирующих бомбардировщиков Dauntless SBD, двенадцати торпедоносцев Devastator TBD и шести истребителей F4F Wildcat в 08:30.

~Portland~ вернул свои два гидросамолета в 09:30. Остальные вылеты были отменены. SOC оставались на борту, потому что ожидались воздушные атаки, а тяжелые крейсеры должны были защищать ~Yorktown~, постоянно находясь рядом с ним. Чтобы вернуть SOC, ~Portland~у пришлось бы покинуть периметр защиты авианосца, который он оборонял, и потратить около тридцати минут на поиск каждого из своих гидросамолетов. Весь день мы были начеку, поэтому на обед ели только бутерброды. Когда ~Portland~ находился в состоянии боевой готовности, моя боевая позиция ["action station"] обычно находилась в моем самолете, на катапульте, изучая задачу и готовясь к запуску, если будет приказано. Как оказалось, в этот день мне летать не довелось.

Около 12:00 первые SBD и четыре истребителя Wildcat из ударной группы ~Yorktown~ вернулись на свой авианосец. Лейтенант-коммандер Тач [ Thach ], командир эскортирующих истребителей, сообщил, что три японских авианосца выведены из строя и что битва, похоже, идет по нашему сценарию.

В 12:03, когда остальные наши SBD кружили вокруг ~Yorktown~, готовясь к приземлению, все и началось. ~Portland~ объявил "боевую тревогу". В это время я по боевому расписанию находился на мостике. При мне было летное снаряжение, доска для прокладки и т. д., и я ждал приказа о вылете и вводных по задаче. Каждый из гидросамолетов на катапульте мог быть выпущен за десять минут. Необходимые радист и механики были готовы незамедлительно приступить к действиям. Пребывание на мостике во время всего того, что произошло, дало мне лучшее представление о происходящем, чем любому другому на корабле!

~Yorktown~ подвергается атаке

Находясь на траверзе формации, примерно в пяти милях, я мог видеть множество собачьих боев, происходивших между истребителями ~Yorktown~ и японскими самолетами. Это была первая ударная группа с единственного уцелевшего японского авианосца, и в ее состав входили восемнадцать пикирующих бомбардировщиков "Val" и шесть эскортирующих их "Zero". Я видел, как семь самолетов были сбиты огнем, прежде чем наши корабли подверглись атаке. Трое пилотов выскочили на парашютах. Наши артиллеристы работали своими 5-дюймовками, счетверенными 1.1-[[дюймовками]], 20-мм эрликонами и .50-[[калиберными]] "Браунингами", но нам пришлось прекратить наш зенитный огонь, пока вражеские самолеты атаковались нашими истребителями.

В 12:09 начался настоящий ад, когда японские пикирующие бомбардировщики атаковали ~Yorktown~. Только семь из первоначальных восемнадцати [[японских самолетов]] уцелели после того, как наши истребители закончили с ними, но этого оказалось достаточно для ~Yorktown~.

Первый пикирующий бомбардировщик противника был разорван ["ripped apart"] очень сильным зенитным огнем ~Portland~а и других кораблей Оперативной Группы 17, но его бомба попала в полетную палубу ~Yorktown~ по правому борту сразу за лифтом № 2. В результате взрыва в палубе образовалась большая дыра, и многие члены экипажа были убиты и ранены. Несмотря на тяжелые потери, раненые, оставшиеся в живых на 1.1-дюймовых артиллерийских установках №3 и №4, оставались со своими орудиями и продолжали стрелять по японцам по мере подхода новых пикирующих бомбардировщиков.

Второй бомбардировщик также был разорван ["torn apart"], а его бомба взорвалась в воде неподалеку от ~Yorktown~. Осколки этой бомбы посекли расчеты пулеметов .50-го калибра, убили и ранили их.

Из оставшихся пяти пикирующих бомбардировщиков два нанесли прямой удар по ~Yorktown~. Одна бронебойная бомба пробила полетную палубу у острова, в результате взрыва вышли из строя два котла, разорвало воздухозаборники трех котлов и потушили огонь в пяти котлах. Скорость ~Yorktown~ резко упала, и вскоре он замер на воде. Это второе прямое попадание искалечило ~Yorktown~ и сделало его уязвимым, когда прибыла вторая японская ударная группа.

Третья бомба пробила лифт № 1 и взорвалась в складском отсеке.

Эта атака длилась минут десять, а потом самолеты пропали из видимости.

После этой атаки ~Yorktown~ сильно дымил. Он напоминал ~Lexington~ месяцем ранее в Коралловом море, прежде чем тот затонул. Наша Оперативная Группа 16 была за горизонтом, примерно в 25 милях от нас, когда на нас напали. Они прислали нам на помощь крейсеры ~Vincennes~ и ~Pensacola~ и два эсминца ~Benham~ и ~Balch~.

Мы продолжали описывать циркуляции вокруг ~Yorktown~, в то время как его команда отчаянно работала над ремонтом полетной палубы, тушением пожаров и запуском его котлов. ~Yorktown~ не мог принять свою возвращающуюся ударную авиагруппу и истребители боевого воздушного патрулирования, пока он стоял на воде [[без движения]], и пилотам было приказано приземляться на ~Enterprise~ или ~Hornet~. Два из возвращающихся пикирующих бомбардировщиков SBD с ~Yorktown~ вынуждены были сесть на воду в море, когда у них закончился бензин, экипажи были подобраны нашими кораблями.

К 13:00 летная палуба ~Yorktown~ снова была в рабочем состоянии, все пожары были под контролем, а из машинного отделения сообщили, что ~Yorktown~ готов тронуться. Когда авианосец подал сигнал "моя скорость пять" ["my speed five"], все мы на его кораблях прикрытия обрадовались. Однако лишь с четырьмя работающими котлами он мог развивать в лучшем случае только 20 узлов.

В 13:55 радар ~Yorktown~ обнаружил приближающееся воздушное соединение, которое было расценено как японское. Истребители F4F Wildcat из боевого воздушного патруля ~Yorktown~ были перевооружены и заправлены топливом на ~Enterprise~, и четыре из этих Wildcat были направлены на перехват приближающихся самолетов противника. В 14:10 ~Portland~ получил сигнал от контр-адмирала Флетчера с ~Astoria~ подготовиться к отражению атаки самолетов. Корабли прикрытия ~Yorktown~ приблизились к авианосцу, образуя плотный защитный круг.

К 14:28 инженеры ~Yorktown~а смогли добиться 18 узлов от истощенных котлов корабля, а авианосец смог запустить восемь истребителей F4F Wildcat, чтобы отразить приближающийся отряд противника. К этим Wildcats присоединились два истребителя боевого воздушного патруля, которые оставались прикрывать взлет.

Истребители ~Yorktown~ перехватили группу из десяти японских торпедоносцев "Kate" с шестью истребителями сопровождения "Zero" примерно в десяти милях от авианосца. Вторую японскую ударную группу возглавил лейтенант Джойчи Томонага [ Joichi Tomonaga ], который ранее в тот же день возглавлял японский воздушный удар по Мидуэю. Один японский бомбардировщик был сбит, но остальные уклонились, пока "Zero" сцепились с американскими истребителями.

Несмотря на мощный обстрел зенитных орудий ~Portland~ и других кораблей, несколько японских бомбардировщиков прорвались и продолжили безжалостную атаку на ~Yorktown~. Они шли в свободном V-образном строю и постоянно двигались, чтобы избежать нашего зенитного огня. Я видел, как один бомбардировщик "Kate" взорвался и упал в море. Бомбардировщики долетели до ~Yorktown~ и сбросили свои смертоносные "рыбки". Из-за недостатка скорости, которая в Коралловом море позволила избежать японских торпед, ~Yorktown~ был поражен двумя торпедами. Когда каждая из торпед поражала авианосец, в воздух извергались огромные столбы воды.

Атака длилась немногим более десяти минут, а затем небо очистилось от японских самолетов. Когда последняя из пушек ~Portland~ перестала стрелять - внезапная тишина нервировала. Действие, пока оно длилось, было настолько бешеным ["frantic"], что наши измученные артиллеристы вповалку свалились на свои орудия. Я посмотрел на ~Yorktown~ и увидел, что тот замер на воде. Вскоре авианосец начал крениться под тревожным углом. Похоже, ~Yorktown~ вот-вот должен был перевернуться, и был отдан приказ покинуть корабль.

Пораженный ~Yorktown~ брошен.

Выживших с ~Yorktown~ сняли наши эсминцы. Один из эсминцев собирался подойти к ~Portland~ и передать выживших нам, но как только один трос был переброшен, его велели сбросить. Прозвучало предупреждение о приближающемся ударе японской авиации, но эта оказалось ложной. Около 17:00, когда сняли всех с ~Yorktown~, мы все повернули на восток и оставили его болтаться там одного в таком виде, как будто тот мог в любую минуту перевернуться. Никто не хотел покидать ~Yorktown~, но он был стоячей мишенью для японских подводных лодок, и с приближением темноты преимущество в ночном морском бою переходило к японцам.

Примерно через час в поле зрения появился ~Enterprise~ и его корабли эскорта. Он отправил нам сообщение, что ~Hornet~ находится в 30 милях к востоку от нас и что обе их авиагруппы возвращаются после атаки четвертого вражеского авианосца. Позже я узнал, что этим авианосцем был ~Hiryu~. Эта новость казалась хорошей, потому что тогда мы узнали, что японцы получили больше повреждений, чем они нанесли нам. Оба крейсера, ~Vincennes~ и ~Pensacola~, присоединились к 16-й Оперативной Группе, и теперь ~Portland~ вместе с ~Astoria~ и шестью эсминцами двинулся на восток. С наступлением темноты эсминцы передали нам некоторых раненых для оказания медицинской помощи.

Пока мы плыли на восток, я думал, что это была важная битва и, вероятно, она войдет в историю. Я также знал, что она будет держаться в моей голове долго. В то время я думал, что точно так же, как последнее сражение, в котором участвовал ~Portland~, получило имя «Битва в Коралловом море», эта должна иметь такого же рода название, «Битва при Мидуэй».

Пятница, 5 июня 1942 года

"Босс" и я осуществляли воздушное патрулирование на рассвете с 04:00 до 09:00. Двигатель моего самолета не работал должным образом, поэтому я проторчал там на катапульте около десяти минут, пока не просохли провода. Я разъяснял эту процедуру в разделе "ПОЛЕТЫ НА РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОМ ГИДРОСАМОЛЕТЕ CURTIS SOC-1 "SEAGULL"".

Примерно в 06:30 эсминцы по очереди подходили к нам и перебрасывали к нам 1550 выживших с ~Yorktown~. Мы также заправляли эсминцы топливом. Сегодня днем ​​несколько выживших с ~Yorktown~ перешли на эсминец ~Hammann~. Они возвращались, чтобы попытаться спасти ~Yorktown~. Теперь на борту ~Portland~ было довольно много офицеров, которых я очень хорошо знал. Был там Лейтенант Мид [ Mead ]. Он был моим летным инструктором в Первой Эскадрилье (гидросамолетов) на флотской авиабазе в Пенсаколе. Лейтенант Джон Р. (Мак) Маккарти [ John R. (Mac) McCarthy ] и еще пара пилотов с ~Enterprise~ оказались на борту ~Portland~, потому что не смогли вернуться на свой авианосец, и поэтому сели на ~Yorktown~. Я видел Мака, совершавшего на своем SBD вынужденную посадку на воду. Он ударился о приборную доску, и его голова была забинтована. Мак был моим одноклассником в Пенсаколе. С таким количеством оставшихся в живых на борту ~Portland~ стало тесно. Двое из них спали на полу в моей комнате. Они рассказали мне, что из двенадцати торпедоносцев TBD, посланных этим утром, вернулись только два.

В тот вечер мы двинулись в сторону Гавайев со скоростью 25 узлов, потому что на следующий день мы должны были встретить плавбазу подводных лодок ~Fulton~ и передать на нее выживших для перевозки в Перл. Это значило, что ~Portland~ не пойдет в Перл. Оперативная Группа 16 все еще намеревалась атаковать врага!

Суббота, 6 июня 1942 г.

В 11:00 мы встретили буксир, направлявшийся на спасение ~Yorktown~. Около 12:00 ~Fulton~ подошел к нам, и мы начали перебрасывать выживших. Там оснастили три "троллейбуса" ["trolley-cars"] и переправляли их в корзине сразу по двое. Переноски с носилками ["stretcher cases"] были закреплены и с помощью кранов перенесены на ~Fulton~. Примерно в 18:00, когда у нас осталось только десять человек, которых нужно было перебрасывать на носилках, эсминцы установили акустический контакт с подводной лодкой, и мы подняли [[сигнал(?)]] "Аварийный Отряд" ["emergency unit"], перерезали тросы к ~Fulton~, и корабли рассеялись. После наступления темноты мы перебросили оставшихся людей на моторном катере.

Утром мы должны были встретиться с ~Astoria~ и танкером ~Platte~, чтобы заправиться. Прошел слушок, что мы присоединимся к авианосцу ~Saratoga~, когда он прибудет к нам через пару дней. Мы услышали, что искалеченный ~Yorktown~ получил сегодня два торпедных попадания с подводной лодки. Я написал [[письмо]] Кей и попросил Джона Маккарти отправить его за меня по почте.

Воскресенье, 7 июня 1942 г.

У нас с Алом должен был быть рассветный патруль, но, как выяснилось, лететь должен был только я. Мы ожидали на катапульте, пока не заметили ~Astoria~, ~Platte~ и два эсминца, прежде чем нас запустили. Около 05:00, как раз на восходе солнца, несколько человек заметили желтую ракету ["yellow Very flare"] в паре миль позади нас. Эсминец ~Morris~ был отправлен на осмотр, и я также был катапультирован, чтобы попытаться определить местонахождение источника. Я искал полтора часа, но ничего не увидел. Я надеялся, что смогу заметить одного из наших потерянных пилотов на спасательном плоту, но полагаю, что скорее это могла была быть подводная лодка, потому что аварийное опознавание подводных лодок на то утро предполагалось желтой сигнальной ракетой.

Когда я вернулся, мы присоединились к другим кораблям, и танкер ~Platte~ находился рядом с нами. Два гидросамолета ~Astoria~ отправились на внутреннее воздушное патрулирование, так что меня приняли на борт.

В этот день я стал младшим лейтенантом [ Lieutenant (Junior Grade) ], и моя зарплата и пособия подскочили с 264,25 доллара до 371,01 доллара в месяц. Около 16:30 я принес присягу младшего лейтенанта капитану Дюбозу [ Dubose ]. Затем я закупил две коробки сигар и раздал их к обеду в кают-компании и в столовой у энсинов и тем же вечером парням из дивизиона.

Мы услышали, что вчера Датч-Харбор подвергся повторному нападению, и что вчера эсминец ~Hammann~ был потоплен подводной лодкой, когда был отшвартован к ~Yorktown~.

Хорошей новостью этого дня было то, что в Битве за Мидуэй четыре японских авианосца определенно были потоплены.




Подвеска бомбы на SOC Seagull.

french frigate shoal, авиация, 1942-06-01, 1942-05-31, soc seagull, 1942-05-30, отмель Французского Фрегата, 1942-06-05, 1942-06-06, Мидуэй, Тихоокеанская Война, гидросамолеты, 1942-06-07, 1942-06-02, 1942-06-04, 1942-06-03

Previous post Next post
Up