Осанну советскому цензору я пою ...
"Юнона и Авось" - слушал намедни про историю создания, Захаров и Рыбников в каждом эпизоде не забывали помянуть Советскую Цензуру, которую "с трудом" преодолели причём постоянно помогало чудо, то иностранец известный приедет, то войска в Афганистан введут, правда в сухом остатке набралось три практических
(
Read more... )
1-я книга из библиотеки была фантастика «Рам и Рум», в 4-м классе прочитал «Туманность Андромеды»(1974 год), потом «Обитаемый остров» и всю остальную фантастику что была, после армии до 1991 года постоянно тусовался на с ребятами из КЛФ на книжных развалах - Измайловский парк, Кузнецкий мост и т.п., кстати и начало предпринимательства было наполовину связано с книгами, так что много я прочитал фантастики и мне есть с чем сравнивать.
Помнишь, «Фата-Моргана» Головачёв, Савченко, Логинов, Павлов, Михайлов, Перумов, просто какой-то 9-й вал фантастики, конечно речь идёт только о местных, и что? А ничего 1-2 вещи, а далее пустота количества, причём даже у метров. Как сейчас не знаю, но пару лет назад прочитал 4-5 книжек «по рекомендациям» в сети, уровень как ни странно подрос, было пару просто неплохих, но что бросилось в глаза, даже лучшие просто производные от западной фантастики, хорош ещё если троллей на леших в тексте заменят, хотя в целом национальная самоидентификация в культуре начала появляться, но это другая тема.
Reply
Да даже Сергея Щепетова - и то интересно хоть разок прочитать - о том, как попавший в прошлое параллельного мира бывший советский завлаб пытается перекроить историю, объединяя в один народ неандертальцев и кроманьонцев с остатками питекантропов, изредка отбиваясь от надоедливых инопланетян, которые со своей стороны тоже хотят "подстегнуть" естественный ход развития :)))
Ну а многие великолепные зарубежные писатели у нас благодаря цензуре так и не были известны... Ну,например, Вернор Виндж - математик с мировым именем и прекрасный писатель (не думал, что в фантастике возможны новые концепты, а только в "Пламени над бездной" их НЕСКОЛЬКО!!!)... Дэвид Зинделл вот мне понравился,"Реквием по Homo Sapience", жаль, третий том он то ли не написал, то ли не перевели; Тертлдав - во "Флоте вторжения" такая вкусная альтернативная история 2-й мировой войны (всем мировым державам приходится прекратить потасовку, чтобы объединиться против обрушившихся на почти беззащитную планету многомиллионных инопланетных эскадр...) ПесТня!!! :)))
Reply
"Этот стон у нас песней зовётся." :-)) Увы - аргумент не по теме, новые всегда появляются, был бы кусок пирога. На Щеглова не надейтесь начинайте писать, у меня появиться повод почитать его фантастику и сравнить с Вашей, только покороче пожалуйста. :-))
> ... и даже жанры
Жанры в студию, замечу ничего «своего» родить не смогли. С ходу, что потеряно - чисто научная фантастика, детская, гуманная (от слова гуманизм - это когда без поножовщины :-), социальная утопия.
>Ну а многие великолепные зарубежные писатели у нас благодаря цензуре так и не были известны... Ну,например, Вернор Виндж - математик с мировым именем и прекрасный писатель (не думал, что в фантастике возможны новые концепты, а только в "Пламени над бездной" их НЕСКОЛЬКО!!!)...
Мы же договорились, забугорье не обсуждаем, про Винджа хорошо напомнили - лежал отложенный, начал читать, прочитал страниц 200 - вроде неплохая книга, но наши «Старик-Хоттабыч» и «Спящий Джин» по идеям и по исполнению пока на голову выше или перевод такой, кстати ещё одна тема современное качество переводов, но здесь не мне судить.
Reply
Reply
Leave a comment