Оригинал взят у
papina_docya в
Памела Друкерман "Французские дети не плюются едой"
Книга написана в необычном как для руководства по воспитанию детей стиле. Это рассказ о жизни, о том, что автор чувствовала, когда забеременела, о том, что происходило, когда родился ребенок. К тому же хочется заявить о том, что книга феминистическая и ущемляет отцовские чувства. Мужчины также участвуют в воспитании детей.
В первой главе Памела рассказывает о том, как познакомилась с молодым мужчиной и забеременела. Хорошая история, но я ждал чего-то другого. Но я ведь мужчина, поэтому, наверное, мне было не столь интересны похождения автора.
Во-второй главе, она рассказывает о том, как рожала в Париже. Эта глава заставила меня поискать подробное описание родов с применением эпидурала. Когда моя жена рожала, врач не говорил о такой возможности. Так что, прочитав, как она родила ребенка, я еще раз осознал, что моя жена героиня.
В третьей главе рассказывается о детском сне. Читал внимательно, так как моя дочь считает, что ночью можно просыпаться и иногда поплакать. А ночь, которая будет длиться хотя бы 6 часов для меня что-то из области фантастики. До чтения этой главы я уже несколько книг прочитал, которые были посвящены детскому сну и тому, как научить младенца спать всю ночь.
И пока что ни один совет не принес облегчения. Автор написала два правила хорошего детского сна:
1. До шести месяцев, если младенец ночью просыпается не спешить брать его на руки и утешать. Пускай немного поплачет.
2. Если вашему ребенку уже больше шести месяцев, тогда вас спасет метод «прокричаться». Т.е. когда ребенок проснулся нужно довольно продолжительное время не подходить к нему. По идее автора получается, что он должен через полчаса криков и плача сам успокоиться и уснуть. Следующий раз он будет кричать двадцать минут, потом еще меньше и еще. И так до тех пор, пока не будет спать всю ночь. Мое мнение на совет №2 - ерунда. Не слушайте ее, не мучьте малыша. Потому что последствия этого метода неизвестны. Вплоть до того что на подсознании у ребенка будет отложено то что родители отвергают его когда он плачет. Что их любовь распространяется только тогда когда он хороший.
Четвертая глава показалась мне наиболее интересной и актуальной. В этой главе описан эксперимент с зефирками. Идея заключалась в том, что ребенку ставили условие: «Если он хочет еще одну зефирку, он не должен есть зефирку, которая лежит на столе». После этих слов экспериментатор выходил, и ребенок оставался один на один со сладостью. В итоге, те дети, которые смогли удержаться и не съесть зефирку во взрослом возрасте стали более сосредоточенными и рассудительными. Если моей дочери что-либо захотелось, она тут же начинает требовать. Чтобы научить свою дочь терпению ввел новое слово «подожди». Сейчас это вызывает у дочери истерики и плач, так как раньше бежал сломя голову исполнять любой ее каприз. Но это не значит что я оттягиваю желаемое на пол часа. Обычно говорю что через минуту сделаю или дам то, что она просит. Действует! Вначале было просто невыносимо сложно, но сейчас вижу результат.
Пятую главу можно озаглавить цитатой из книги: «Нам кажется, что чем быстрее наши дети развиваются, тем лучшими родителями мы являемся». Ради быстрого развития мы покупаем дорогие развивающие игрушки, водим на всевозможные занятия. Но ради чего все это? Зачем мы так стараемся? Я склонен к тому, чтобы быть в этом вопросе французским родителем, т.е. предоставлять свободу. Если, к примеру, мы гуляем на улице, позволяю ей бегать и падать. Я не бегу и не поднимаю ее всякий раз, когда она упала. Если запачкалась, это не проблема. Стирка. Новая одежда! Следующий раз оденем одежду немного постарее.
В шестой главе Друкерман расхваляет ясельную систему. Это прям идеальные условия для младенца. Были бы они у нас, я бы, наверное, на часа два отдавал бы туда дочь. А пока их у нас нет, она будет дома.
Седьмая глава - чисто женский раздел. Что мне там полезнего я так и не понял.
- французские мамаши на шпильках и джинсах в обтяжку.
- дети почти с роддома на искусственном вскармливании.
- не катается со своим ребенком с горки или на качели. Они сидят по периметру детской площадки и общаются между собой.
В восьмой главе автор пытается развеять миф «идеальности мамы». За эту главу стоит сказать ей спасибо. Но все же есть крайности, которые переступают французские мамы и одна из них я считаю - это слишком рано отдают ребенка на попечение в государственные структуры. Несмотря на то, какие они идеальные, все же не стоит так рано отдавать детей. Каждый раз, когда слышу подобные рассуждения, думаю о том, зачем им дети?
Девятая глава затрагивает детский сад, перед этим было восхваление ясел, теперь детского сада. Ее восторги меня не обрадовали и не убедили в том, что мою дочь необходимо отдавать в детский сад. Конечно, если обстоятельства будут неблагоприятно складываться, придется искать садик.
Десятая глава как отвлечение от идеальности французского воспитания посвящена тому, как автор пыталась забеременеть вторым ребенком. Чем-то напомнила первую главу.
Одиннадцатая - четырнадцатая главы начали напоминать первые главы, только с той разницей, что теперь вместо сына, автор рассказывает о ее близнецах. Встречается несколько довольно смешных эпизодов.
Подводя итог, хочу сказать, что в большей степени книга ориентирована на женщин. Мне как мужчине часто было странно читать некоторые абзацы. К тому же иногда было обидно за мужа Памелы. Некий «хлюпик» получается. На его фоне Памела - мать героиня, которая тянет столь тяжелое бремя.
Несмотря на этот мелкий недостаток, хочется сказать о том, что книга читалась легко и некоторые советы были полезны и своевременны. На некоторые я категорично заявил, нет, и читал дальше. Как вариант чтения литературы по детскому воспитанию буду ее рекомендовать. Потому что понимаю, что не найду идеальную книгу. Все-таки мой метод воспитания лучше, чем метод воспитания французских детей.