Читаем рассказы. Гюнтер Фрайтаг

May 31, 2012 07:53

Гюнтер Фрайтаг "Из Флоренции"
Рассказ. Перевод с немецкого Н. Васильевой

Я весьма сожалею! - смешно кланяясь, управляющий отелем пятится к двери, упирается в нее спиной, еще раз извиняется. Я стою у окна. Из-за мигрени голова моя обмотана белым полотенцем.
Отельный сброд! - кричу я в соседнюю комнату, но Клаудия не отвечает. Алчные подонки - весь этот обслуживающий персонал! Ни малейшего понятия, как надо принимать гостей! Это же “Савой”, а не какой-нибудь дешевый бордель… Служащие расхаживают по отелю разряженные, как швейцарские гвардейцы, а управляющий не в состоянии раздобыть даже концертные программы последних лет. И я никак не могу выяснить, сколько раз в городе исполнялась “Фантазия”.
До чего смехотворны все эти “лучшие отели”!
На стенах старые мастера, над мойкой - Веронезе, но никто не подумал об архиве концертных программ! Помнишь, как в “Империале” официант, подавая нам десерт, вдруг громко рыгнул?
Это называется - не выдержать стиля! Все равно что сонату Бетховена на гармонике сыграть. Что толку потом в извинениях на превосходном французском? Ты помнишь, как он тогда рыгнул?
Клаудия молчит.

Читать дальше...

рассказы

Previous post Next post
Up