А вот еще...

May 03, 2018 20:40

Где-то через год после приезда в Америку я довольно шустро понимала обиход, но говорить почти не говорила, ибо мне было стыдно за то, что у меня получалось в качестве "говорения". Например, в лифте спрашивают, на какой этаж, мол, едете? - Four (seven, twelve)... - Oh, where are you from? - Ну просто добивало это ( Read more... )

эмиграция, америка, личное, языки, германия

Leave a comment

sari_s May 3 2018, 19:34:30 UTC
А в институте ты какой язык учила?

Reply

klebestr May 3 2018, 19:40:19 UTC
немецкий. но "учила" - это громко сказано. я со 2 по 5 класс училась в нем. спецшколе. и мне этого хватило и на остальную школу, и на институт. помню, "тыщи" сдавали. у меня была биография юрия гагарина и еще дженни маркс. периодически у нас менялись преподаватели, и я им того же юрия и ту же дженни сдавала, ведь старые преподы им не оставляли писем, у кого какие тексты были в прошлом)) и еще у меня было много пропусков, ибо сидеть и слушать мычание других студентов было тяжело. но потом, в америке как корова языком все слизала, ничего не осталось, пришлось заново учить.

Reply

sari_s May 3 2018, 19:45:11 UTC
Да, понимаю, английский выбил тебе немецкий. А сейчас у тебя немецкий, конечно, ведущий?

Reply

klebestr May 3 2018, 19:47:50 UTC
Он немного ближе лежит, т.к. я им ежедневно пользуюсь. Но англ. не вышеблен, по работе общалась, и вся документация по-англ. Сериалы, опять же на англ.))

Reply

sari_s May 3 2018, 20:22:58 UTC
а немецкий у тебя сейчас на уровне русского или почти?

Reply

klebestr May 4 2018, 08:44:58 UTC
нет, не на уровне русского. запас слов намного меньше, до сих пор совершаю стилистические ошибки, мои тексты обязательно кто-то должен был вычитывать. а болтаю свободно. но все-таки не так свободно, как по-русски.

Reply


Leave a comment

Up