Jan 16, 2012 15:48
Байеш Жабар Зияра
К вопросу о сложности переводов Омара Хайяма на русский язык.
Веснiк БДУ. Сер. 4. 2010. №1. Лiтаратуразнаўства.
Популярность творчества Омара Хайяма привела к тому, что многие рубаи в переводе на русский язык с трудом поддаются идентификации по отношению к оригиналу, и нередко именно это вносит путаницу в вопрос о поэтическом наследии Хайяма.
Омар Хайям,
фарси,
стихи,
перевод