Ганс-Растяпа

Jan 23, 2022 17:17

Рудольф Баумбах
Ганс-Растяпа

Жил-был один очень ловкий садовник, у которого был очень неловкий сын. Когда он проходил по отцовскому саду, он давил цветы, росшие на грядках, и ломал привои на дичках. Его звали Ганс, а родители называли его только Ганс-Растяпа. Так же его именовал старый скворец, живший в своём скворечнике на груше. Он долгое время провёл в неволе и научился говорить по-человечески. Всякий раз, когда он видел, как Ганс по своей неловкости портил что-нибудь в саду, он взывал:

Цветы - нежненький народ,

Любят нежненький подход.

А такой, как ты, растяпа,

Только мнёт всё грубой лапой.

- К садоводству мой сын совсем непригоден, - говорил отец. - Пошлю я его учиться.

Ганса отправили в классическую гимназию, где он ставил много клякс в тетради.

Время шло. Однажды Ганс-Растяпа сидел под грушевым деревом и читал учёную книгу. В сад пришла соседская Леночка с лукошком в руке, чтобы купить салату. Ганс-Растяпа услужливо подскочил и подал ей пару головок салата в красную крапинку. Это не входило в его обязанности с тех пор, как он начал учёбу, но он охотно это делал. Потом он наломал ещё букет роз, тёмных и светлых, и отдал белокурой Леночке. Но прекраснейшую  розу он хотел воткнуть ей в белый нагрудник. При этом он действовал так неловко и неуклюже, что уколол Леночке палец и убежал. А скворец на груше воскликнул:

Девы - нежненький народ,

Любят нежненький подход.

А такой, как ты, растяпа,

Только мнёт всё грубой лапой.

Через пару дней после этого случая Ганс-Растяпа пропал.

На его столе лежал клочок бумаги, на котором он написал: «Я отправляюсь по свету. Прощайте!» Не было сомнения, Ганс-Растяпа отправился по свету.

Прошло много лет. Ганс-Растяпа не давал о себе знать. Уже считали, что его нет в живых. Но однажды он вернулся: статный, загорелый человек. Его родители, старые садовники, хорошо его приняли и дивились его рассказам о многих путешествиях и приключениях. Они ожидали с часу на час, что он откроет свою дорожную сумку и извлечёт оттуда слиток золота или пару бриллиантов размером с утиное яйцо. Но ничего подобного не произошло. В дорожной сумке Ганса-Растяпы не было ничего, кроме бумаги. Там он записывал пережитое и всякого рода замечательные факты. Эти записи он стал приводить в порядок и отдал в печать.

«Весьма интересно», - говорили люди и этим радовали родителей, хотя они не понимали, что значит «интересно».

По вечерам, устав от трудов, Ганс-Растяпа сидел, как раньше, под грушевым деревом, на котором жил скворец. Однако более не насмехался своими стишками над вернувшимся домой Гансом. Он зауважал вернувшегося из дальнего путешествия и часто про себя повторял: «Интересно, весьма интересно».

Однажды вечером Ганс стоял перед розовым кустом и созерцал розу, сверкавшую, как пламя. Он сорвал цветок и стал исследовать причину пламенного блеска. Он обнаружил в середине розы светлячка, испускавшего сияние. Светлячок взлетел прямо вверх, сделал пару кругов и снова опустился на розу.

- Вот теперь мы начнём рассказывать сказки, - сказал светлячок. - Видишь здесь на грядке анютины глазки? Большой листок внизу - это злая мачеха, сидящая на двух стульях. Посмотри внимательно на цветок! Справа и слева от мачехи сидят её двое детей. У каждого свой стульчик. Наконец, в траурных одеждах сидят два пасынка вместе на одном стуле. Потому что они пасынки.

- Весьма поучительно, - сказал Ганс, добросовестно изучив цветок и обнаружив, что в нём всё соответствует сказанному светлячком.

- Это была одна история. Потом идёт история о маргаритке. Но её ты уже знаешь. Как я слышал, она попала в книги, а ты знаешь их почти все. Самая же чудесная из всех известных мне историй - моя собственная. Но я расскажу её тебе только тогда, когда зацветёт красная лилия.

Когда зацвела красная лилия, светлячок снова прилетел и рассказал:

- Красная лилия стояла в саду и плакала, потому что у неё не было запаха, а её кузина белая лилия пахла слаще и сильнее, чем жасмин. Вьюнок, также без запаха, сказал: «ты будешь вознаграждена, только подожди». И красная лилия ждала, пока не прилетели толстые мотыльки с длинными спиралевидными язычками и стали со свистом летать вокруг цветков. Тут вдруг обрушилась с неба сияющая звезда и упала прямо в открытый колокольчик красной лилии. Вот так я родился. Звездный луч мой отец, а красная лилия мать. Ты об этом не догадывался?

- Светлячок, - сказал Ганс-Растяпа, - ты говоришь ерунду. Звездный луч твой отец, а красная лилия мать? Ты насекомое, относящееся к классу жуков. А на свет ты появился следующим образом. Сначала ты был яйцом, затем ты стал гусеницей, которая окуклилась, а из куколки появился жук.

Тут в небеса поднялась искра. Это был светлячок, улетевший прочь! А старый скворец снова пропел свою насмешливую песенку:

Сказки нежненький народ,

Любят нежненький подход.

А такой, как ты, растяпа,

Их затопчешь грубой лапой.

nachtschmetterlinge Nachtfalter

Eine spiralförmig gewundene Rollzunge (Spirirostrum, Lingua spiralis) wird von den verlängerten, an der Basis mit einer 2-3 gliedrigen Palpe versehenen

Баумбах, немецкая литература, перевод, сказка

Previous post Next post
Up