традиционный перевод на нужды ополчения

Dec 10, 2014 13:28



В прошлый раз пропустил по уважительной причине. Так что сегодня перевёл вдвойне - за этот раз и за тот.



Очень мне не нравятся последние новости. Ботоксный петушок уже почти на брюхе ползает перед буржуями и свидомьём. Плачет-умоляет: «Я за единую Вукраину, правда-правда! И сколько денег дал! Простите-пощадите, на всё согласный, всё исполню, только верните всё взад и не отбирайте наворованное бабло! Сжальтесь над пожилым дзюдоистом, ну пожалуйста, хны-хны-хны». Похоже, козлина всерьёз вознамерился выдать республики укропам на заклание. Нашим людям там и так-то тяжело, а станет в разы тяжелее. И оказать им хоть какую-то подержку кроме нас некому.

Специально для конфликтной комиссии Живого Журнала: Данная запись не содержит призывов к совершению действий, которые вы считаете незаконными. Также данная запись не может считаться инструкцией по совершению таких действий, поскольку не позволяет их воспроизвести (номер карты Сбербанка целиком не приведён). Данная запись рассказывает про личный опыт автора в совершении таковых действий. Последнее правилами Живого Журнала разрешено.
Previous post Next post
Up