Читаю книжку Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва". Любопытно. Только удивило утверждение, что в слове отморозок "задействована ещё и метафора - переход от замороженного состояния к отмороженному, то есть ничем не скованному". А я думал, это от глагола отморозить (голову), т.е., наоборот, заморозить, а не разморозить, в
(
Read more... )