Об ожидании, львах и книгах

Dec 07, 2010 20:09

Есть такая мысль (встречена в "Черном лебеде" Нассима Талеба), что чем дольше ты ждешь чего-либо, тем дольше тебе осталось этого ждать. Ждав, пока найду время, чтобы сделать новую запись в блоге, понял, что чем больше я жду, тем сложнее сесть и написать, потому что потерян импульс движения. Сложно остановить стремглав идущий поезд, но если он остановился, то сдвинуть его с места, а тем более разогнать, будет неимоверно сложно. Но, блог, к счастью, не поезд, поэтому достаточно набраться сил, сесть и начать печатать.

Для придания дополнительного импульса, эту запись я разобью на несколько пунктов, в каждом из которых откомментирую некоторые новости, произошедшие за время молчания:
  • Начал изучать китайский язык
Очень интересный и настолько не похожий на европейские язык. До начала изучения даже и не подозревал, что существуют так называемые тоновые языки, где одно и то же слово, произнесенное с разными тонами, имеет совершенно разные значения. Например, ma с ровной интонацией значит мама, а ma c интонацией вниз, а потом вверх, переводится как лошадь. В этой связи нашел шуточное стихотворение Чжао Юаньжэня, где все 92 слога читаются как ши.

image Click to view


И собственно перевод стихотворения:
    Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
    Он часто ходил на рынок, где смотрел - не завезли ли на продажу львов?
    Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
    В то же время на рынок приехал Ши Ши.
    Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
    Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
    В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
    После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
    И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
    Попробуй-ка это объясни!
Из этой же серии, но только по-английски: "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" и "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher".
  • Написал курсовую работу на тему свободной торговли и протекционизма
В процессе написания нашел просто замечательный отрывок из "Экономических софизмов" Фредерика Бастиа:

"Мы [производители сальных и стеариновых свечей, ламп, подсвечников, рефлекторов, щипцов, гасильников и производителей сала, масла, меди, камеди, алкоголя и вообще всего, что касается освещения] страдаем от разрушительной конкуренции со стороны иностранного соперника, который в деле производства света очевидно поставлен в несравненно более благоприятные условия, чем мы, и наводняет светом наш национальный рынок по ценам, баснословно низким: как только он появляется на рынке, наши продажи прекращаются, потому что все потребители бросают нас и обращаются к нему, и вот одна из отраслей французской промышленности, имеющая бесчисленное множество разветвлений, внезапно поражается полным застоем. Этот соперник не что иное, как солнце. Оно начинает против нас такую ожесточенную борьбу, что мы подозреваем вероломный Альбион в подстрекательстве его против нас (хорошая дипломатия по теперешним временам!), тем более что он оказывает этому горделивому острову некоторые льготы, в которых отказывает нам. Мы покорнейше просим вас издать закон, который предписал бы запереть все окна, стеклянные крыши, ставни, затворы, створы, форточки - словом, заткнуть все отверстия, дыры, щели и трещины, через которые солнечный свет обыкновенно проникает в дома в ущерб тем прекрасным продуктам промышленности, которыми мы наделили страну и которыми гордимся: страна не может отплатить нам черной неблагодарностью и предать нас в столь неравной борьбе. Прежде всего, если вы преградите, насколько возможно, доступ естественному свету, если вы таким образом создадите потребность в искусственном освещении, то какая только промышленность во Франции не получит тогда благотворного поощрения?".

  • Прочитал несколько книг, среди которых больше всего понравились "Сказать жизни ДА!" Виктора Франкла, "Вышел хеджер из тумана" Бартона Биггса и "Миллиардеры поневоле" Бена Мезрича
Если "Вышел хеджер из тумана" я бы рекомендовал прочитать, прежде всего, тем, кому в той или иной степени интересны финансовые рынки, а "Миллиардеры поневоле" - тем, кто в восторге от фильма "Социальная сеть", то "Сказать жизни ДА!" - самый настоящий mustread: очень сильная книга. Автор, австрийский психолог, прошел концентрационные лагеря в годы Второй мировой войны и осознал, что выживали люди, у которых был смысл в жизни, люди, сильные духом, а не телом: "В концлагере можно отнять у человека все, кроме последнего - человеческой свободы, свободы отнестись к обстоятельствам или так, или иначе".

Друзья, еще хотел бы вас попросить, скинуть наиболее интересные, по вашему мнению, ссылки, которые я пропустил, не читая френдленту :)

учеба, книги, китайский, английский, блог

Previous post Next post
Up