Прочитала сегодня небольшой рассказ на английском, и решила перевести для вас. Такой черновой вариант получился. Как-то жену совсем не жалко, правда? Хоть она и более адекватно и соответствует реальности? Может, это потому что автор мужчина, и он мысленно сочувсвует герою?
(
Единорог в саду )