Да, написано интересно, но, на мой взгляд, чересчур витиевато. :) Не совсем понял смысл фразеологизма "скрипя сердцем". Я знаю "скрепя сердце" - мол очень не хочется, но приходится себя перебарывать. Скрепить сердце обручами, чтоб не разорвалось от жалости. А что значит "скрипеть сердцем"?
Да, согласен - интересно, но было бы приятней, если бы читалось проще =) Постоянные сложноподчинённые предложения (или как их там) напрягают, да и знаки препинания иногда теряются в нагромождениях.
витиевато? да, это возможно. обороты это моя слабость. боюсь, что это означает всего навсего описку автора)) это нечитанный вариант: еще не прошедший корректуру. опубликованного в электронной версии у меня нет.
Кстати, забавно. Я посмотрел - выражение "скрипя сердцем" тоже употребляется. Можно сказать, что есть два лагеря: сторонники выражения "скрепя сердце" и адепты фразы "скрипя сердцем". Последние утверждают, что фраза "скрепя сердце" устарела, а их оппоненты, в свою очередь, заявляют, что сердцем нельзя скрипеть, и фраза противоречит логике. Между лагерями ведутся холиворы.
Не совсем понял смысл фразеологизма "скрипя сердцем". Я знаю "скрепя сердце" - мол очень не хочется, но приходится себя перебарывать. Скрепить сердце обручами, чтоб не разорвалось от жалости. А что значит "скрипеть сердцем"?
Reply
Постоянные сложноподчинённые предложения (или как их там) напрягают, да и знаки препинания иногда теряются в нагромождениях.
Reply
Reply
боюсь, что это означает всего навсего описку автора)) это нечитанный вариант: еще не прошедший корректуру. опубликованного в электронной версии у меня нет.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment