comment

Mar 18, 2009 16:08

выкладываю про просьбе:) он и правда большой ( Read more... )

Leave a comment

susanich March 18 2009, 19:17:39 UTC
Да, написано интересно, но, на мой взгляд, чересчур витиевато. :)
Не совсем понял смысл фразеологизма "скрипя сердцем". Я знаю "скрепя сердце" - мол очень не хочется, но приходится себя перебарывать. Скрепить сердце обручами, чтоб не разорвалось от жалости. А что значит "скрипеть сердцем"?

Reply

kkww March 18 2009, 21:55:40 UTC
Да, согласен - интересно, но было бы приятней, если бы читалось проще =)
Постоянные сложноподчинённые предложения (или как их там) напрягают, да и знаки препинания иногда теряются в нагромождениях.

Reply

kira_pishet March 18 2009, 22:24:04 UTC
угу. поняла. пасиб. исправлюсь:) я обычно, когда перечитываю готовый текст, убираю половину оборотов. эти уцелели.

Reply

kira_pishet March 18 2009, 22:22:40 UTC
витиевато? да, это возможно. обороты это моя слабость.
боюсь, что это означает всего навсего описку автора)) это нечитанный вариант: еще не прошедший корректуру. опубликованного в электронной версии у меня нет.

Reply

susanich March 21 2009, 09:28:39 UTC
Кстати, забавно. Я посмотрел - выражение "скрипя сердцем" тоже употребляется. Можно сказать, что есть два лагеря: сторонники выражения "скрепя сердце" и адепты фразы "скрипя сердцем". Последние утверждают, что фраза "скрепя сердце" устарела, а их оппоненты, в свою очередь, заявляют, что сердцем нельзя скрипеть, и фраза противоречит логике. Между лагерями ведутся холиворы.

Reply

kira_pishet March 21 2009, 15:22:05 UTC
и правда интересно. не знала. нужно посмотреть, какой вариант в окончательной версии после редактора и корректуры.

Reply


Leave a comment

Up