SHINee - "Bodyguard" (Japanese Vers) [JPN+Romanji+English Translations]

May 08, 2012 02:12

[SWC2012] 120425 SHINee - Bodyguard Japanese Version



Japanese

明日めぐって 待ってるよずっと 君からSOS
ここからきっと 捕まえたい どこでも(*)

君と出会ってるから 空に飛べそうな気分
世界の全ては僕のもの

君の笑顔を見てると 時を忘れそうだよ
僕の時間は君のもの

君が辛い時は 僕を呼んで欲しい

なんだって ボデイーガード
君だけの ボデイーガード
はじけとんで 
向かう イルミネーション
街抜けて
なんだって ボデイーガード
どんな山も谷も 越えてけ
僕の全てで 君を守ろう

何時も傍にいる ボデイーガード
何も恐れないさ マシンがー
秘密だったNAKED BODYが
君のLIFEに姿を変えて
とかって言っても「会いたい」気持ちは 君と二人笑いたい気持ちは
廻り回って僕へのパワー
YOUR SMILE IS MY POWER

君が辛い時は 僕を呼んで欲しい

なんだって ボデイーガード
君だけの ボデイーガード
はじけとんで 
向かう イルミネーション
街抜けて
なんだって ボデイーガード
どんな山も谷も 越えてけ
僕の全てで 君を守ろう

僕の両腕に くるまれ
眠るその顔 愛しくて。。。
サランへー

なんだって ボデイーガード
君だけの ボデイーガード
はじけとんで 
向かう イルミネーション
街抜けて
なんだって ボデイーガード
どんな山も谷も 越えてけ
僕の全てで 君を守ろう

なんだって ボデイーガード
君だけの ボデイーガード
はじけとんで 
向かう イルミネーション
街抜けて
なんだって ボデイーガード
どんな山も谷も 越えてけ
僕の全てで 君を守ろう

僕の全てで 君を守ろう

Romanji
ashita megutte matteruyo zutto kimi kara SOS
koko kara kitto tsukaemaetai dokodemo (*)

kimi to deatteru kara sora ni tobesouna kibun
sekai no subete wa boku no mono

kimi no egao wo miteruto toki wo wasuresou dayo
boku no jikan wa kimi no mono

kimi ga tsurai toki wa boku wo yonde hoshii

nandatte bodiigaado
kimi dake no bodiigaado
hajiketonde
mukau irumineeshonn
michi nukete
nandatte bodiigaado
donna yama mo tani mo koeteke
boku no subete de kimi wo mamorou

nanji mo soba ni iru bodiigaado
nani mo osorenai sa mashinga-
himitsu datta naked body ga
kimi no life ni sugata wo kaete
tokatte ittemo "aitai" kimochi wa
kimi to futari waraitai kimochi wa
meguri magatte boku e no pawa-
YOUR SMILE IS MY POWER

kimi ga tsurai toki wa boku wo yonde hoshii

nandatte bodiigaado
kimi dake no bodiigaado
hajiketonde
mukau irumineeshonn
michi nukete
nandatte bodiigaado
donna yama mo tani mo koeteke
boku no subete de kimi wo mamorou

boku no ryoute ni kurumare
nemuru sono kao itoshikute
saranhe-

nandatte bodiigaado
kimi dake no bodiigaado
hajiketonde
mukau irumineeshonn
michi nukete
nandatte bodiigaado
donna yama mo tani mo koeteke
boku no subete de kimi wo mamorou

nandatte bodiigaado
kimi dake no bodiigaado
hajiketonde
mukau irumineeshonn
michi nukete
nandatte bodiigaado
donna yama mo tani mo koeteke
boku no subete de kimi wo mamorou

boku no subete de kimi wo mamorou

English Translations
With every tomorrow that rolls around, I've always been waiting, for an SOS from you.
From now on, I'll definitely capture you, wherever you are.(*)

Ever since I met you, I felt as if I can fly up into the sky
The entire world is mine

Whenever I see you smile, I seem to forget time itself.
All of my time is yours.

When you have difficulties, I hope that you'll call on me.

What did you say? "Bodyguard"
Only for you "Bodyguard"
Illumination that will light up your way, even away from the streets.
What did you say? "Bodyguard"
No matter what mountains or valleys, I'll cross them
I'll protect you with everthing I have.

The Bodyguard that's always at your side
There's nothing to be afraid of.
The naked self that was a secret
was changed by your life.

The feeling of "wanting to meet"
The feeling of wanting to laugh with you
They are my power
YOUR SMILE IS MY POWER

When you have difficulties, I hope that you'll call on me.

What did you say? "Bodyguard"
Only for you "Bodyguard"
Illumination that will light up your way, even away from the streets.
What did you say? "Bodyguard"
No matter what mountains or valleys, I'll cross them
I'll protect you with everthing I have.

Wrapped in my arms
That beloved sleeping face
I Love You -

What did you say? "Bodyguard"
Only for you "Bodyguard"
Illumination that will light up your way, even away from the streets.
What did you say? "Bodyguard"
No matter what mountains or valleys, I'll cross them
I'll protect you with everthing I have.

What did you say? "Bodyguard"
Only for you "Bodyguard"
Illumination that will light up your way, even away from the streets.
What did you say? "Bodyguard"
No matter what mountains or valleys, I'll cross them
I'll protect you with everthing I have.

I'll protect you with everthing I have.

(* I can't catch this part clearly - even my japanese roommate can't really tell - so alternative is:僕からずっと 伝われたい ことけど/boku kara zutto tsukamaetai kotokedo/It's something I've always wanted to tell you.)

P.S. This took much longer than expected as I couldn't make out much of the lyrics from the online fancams - at least, until I went for the live myself on 05/31 and 06/03. ^^ Was so excited I nearly forgot to record the lyrics, so I missed the first stanza and am not sure of some parts of it, but from chorus on everything is perfect as those are from the screen.

shinee, lyrics

Previous post Next post
Up