Зарядка для ума...

Jan 21, 2008 12:55


Г.Г.Левитас "Нестандартные задачи по математике в 1 классе"


Read more... )

math, development

Leave a comment

knigomama January 22 2008, 01:04:15 UTC
кто-то ее хвалил уже... кажется, эгодарлинг... там по классам, да? или они просто его учебниками по математике пользовались - с ходу не находится...

а Вы себе купили книжек от Мещерякова? там целая серия вразумительной литературы...

Reply

kinita January 22 2008, 01:42:04 UTC
а я только-только к тебе хотела зайти, для этого, собственно, и ЖЖ загрузила:))

да. четыре книги. 1-4 классы. учебниками я бы их не назвала и как учебник не пользовала. это великолепное дополнение к учебнику. лучшее из всего, что мне попадалось. по крайней мере, самое нестандартное:)

да. что-то купила, но пока не читали. катастрофически не хватает времени.

Reply

knigomama January 24 2008, 18:41:21 UTC
разминулись... :(
надо будет и нам купить на вырост... а форум Афина Паллада у меня не грузится почему-то - там как раз обсуждали его, могли еще что посоветовать толкового... не хочешь напрямую спросить? - http://egodarling.livejournal.com/ думаю, будет интересно мнение человека по русским учебникам узнать...

Reply

kinita January 24 2008, 21:05:46 UTC
спасибо,загляну!
я, признаться, уже определилась относительно учебников на ближайшие пару лет и почти все купила. осталось несколько книжек найти... ну и может какие хорошие новые, в смысле пока мне неизвестные, поссобия попадутся.

уже сейчас явно вырисовывается тенденция отставания в языке. по математике мы пока идем шаг в шаг (без злоупотреблений), а вот русский - увы. к учебнику за первый класс пока и не притрагивались. за чтение еще борюсь, а грамматика и язык в явном пролете. надеюсь, что освоив письмо, потихонечку начнем хоть куда-то двигаться:)

Reply

knigomama January 24 2008, 22:01:27 UTC
а то! дальше будет больше...
Ир, мне кажется, что методы надо менять - надо разбираться, как речь по годам формируется, что двигает, и заходить с тыла... как ты учебник оцениваешь? по методической части? а если он главное не адресует - развитие речи в условиях ограниченной среды? может, он просто предназначен на отточку деталей для детишек, которые растут в языково

Reply

knigomama January 24 2008, 22:04:01 UTC
сорвалось :)

в общем, я вот о чем - а методичку этих ребят ты читала? я Букварем заинтересовалась в библиотеке, потому что он на Букварь неособо был похож, а потом увидала, что там еще Левин присутствует... он же наверное со всеми своими зарубежными внуками хоть проблематикой владеет...

Reply

kinita January 25 2008, 00:22:31 UTC
нет, методичку не видела ( ... )

Reply

knigomama January 25 2008, 02:03:50 UTC
про штуку, штукой - это не отточка деталей, а отсутствие словарного запаса, обозначающего предметы перед глазами... я имела ввиду какую-то внутреннюю логику языка... у тебя тут коммент был о том, что "знание понимания прочитанного переносится с языка на язык" - вывод для меня абсолютно неочевидный, ибо понимание в двух языках разное будет... в следствии, разности языков...

не знаю, возможно ли развить мышление на двух языках одновременно - тут у Левина в журнале какая-то тетя меня наповал сразила тезисом о том, формальное образование в начальной школе определяет родной язык... со ссылками на какие-то источники... до сих пор лежу бездыханная при своих родительских амбициях о двуязычии...

короче, вопросов больше чем ответов... :)

Reply

goomama January 25 2008, 15:00:33 UTC
Всем привет! У вас тут, как всегда, интересно :) О, я тоже помню ту дискуссию у Левина. Сама была покорена мыслью, что на родном языке деньги считаются быстрее. Сразу решила побыстрее Петерсона ребенку заказывать :)

Reply

kinita January 25 2008, 15:18:59 UTC
Привет! Давненько тебя не было:)
А я пропустила эту дискуссию.

Reply

goomama January 25 2008, 15:38:57 UTC
Развлекалась до полной потери мозгов в Диснейленде :)

Вот тут Оля грамотные вопросы грамотному человеку задавала: http://vadimlevin.livejournal.com/41845.html?thread=1139573#t1139573

Reply

knigomama January 25 2008, 16:09:44 UTC
так, а подробности?
еще куда успели в итоге?

Reply

knigomama January 25 2008, 16:07:24 UTC
трагедия в том, как утверждалось, что пройди с ним хоть всю Петерсон на русском до школы и выучи всего Чуковского наизусть, родным станет тот язык, на котором он проучится в начальной школе... и думать он впоследствии будет на нём...

какие впечатления оставило культурное явление "Диснейленд"? :)

Reply

goomama January 25 2008, 16:45:58 UTC
Я подозреваю, что так оно и будет. Поэтому работаю над собой: меняю для себя слово "трагедия" на слово "факт" и понижаю свои ожидания просто до желания сохранить русский хотя бы как язык общения между нами. Ну и как язык, на котором мама любит читать детские книжки вслух :)

Про "культурное явление Диснейленд" надо будет отдельный пост написать :)

Reply

kinita January 25 2008, 17:17:05 UTC
у тебя больше отягощающих обстоятельств:)

а вот у меня есть хороший знакомый, бабушку которого в революцию увезли на чужбину. мама и он, естественно, родились здесь... так вот он, не считая акцента, настолько великолепно и бегло говорит по русски, что я не перестаю удивляться,
а его жена до 17 лет говорила только по французски, теперь у нее еще и беглый английский и вполне хороший русский:)

все в наших силах:))

Reply

goomama January 27 2008, 02:18:02 UTC
А ты спрашивала того знакомого, как это ему удалось?

Reply


Leave a comment

Up