«…Мне было восемь лет, когда я прочел The Boy's King Arthur, с иллюстрациями N.C. Wyeth. Это было мое знакомство с художественными работами N.C. Wyeth, которое открыло мне глаза на мир книжных иллюстраций…»
Одна из любимейших книг моего сына. Каждая страница выучена досконально и с трепетным благоговением принята к действию. Хулиганам всего мира посвящается...
Идея - супер! Очень понравился сюжет книги, иллюстрации - несколько меньше. При такой стилизованном, где-то - почти схематичном решении образа ребенка, смутили реалистично выписанные предметы быта. Мне кажется, что те развороты на которых эти предметы менее реалистичны - лучше, цельнее.
Кстати, да! Как Вы моментально это увидели! Сколько раз я смотрела эту книгу и все что-то у меня не состыковывалось в гармонию. Сюжет очень люблю. Он здесь не весь: я опустила три разворота и первую титульную страницу. А с картинкой что-то у меня не вязалось. Вы правы, в иллюстрациях действительно разные степени условности. Наверное быт пришел от взрослого Дэвида-иллюстратора, ну а мальчишка - из детской книги.
Но книжка все-равно очень здоровская. Если мне не изменяет память, он нарисовал уже четыре книги о Дэвиде. Три у меня есть. Последнюю Scholastic Inc. выпустил в продажу в прошлом году. В мягком переплете на мелованной бумаге они продают их по три доллара.
Ну зачем Вы так об Остере? Его "Вредные советы-1" и "Задачник по математике" я купила в середине (кажется в середине) 90-х и мы читали их, в абсолютно взрослой кампании, ухахатываясь. Очень люблю "38 попугаев" и сказки для детей. У Остера игра слов важна, комичность ситуаций, а «No, David!» - это книжка-картинка. Хотя идея совершенно фантастическая.
Нет-нет, я всмысле художественного оформления Остера. Его стихи - просто клад для иллюстраторов детской книги, но сами издания лишены художественности и вкуса, который присутствует, скажем, в книжке про Давида. Я думаю, не важно, сколько текста в книге - искусство иллюстрации от этого не должно зависеть...А "Вредные советы", конечно , комедия без возраста.
Я Вас не поняла! Я не знаю, как я отношусь к Мартынову (кажется так имя постоянного иллюстратора Остера). Сначала его иллюстрации меня раздражали, потом я к ним привыкла. Теперь воспринимаю,как данность, не задумываясь. Хотя знаете... Сейчас пересмотрела иллюстрации Шенонна под этим углом зрения, так таки да. Было бы очень симпатично.
Comments 58
Reply
Reply
Reply
Кстати, да! Как Вы моментально это увидели!
Сколько раз я смотрела эту книгу и все что-то у меня не состыковывалось в гармонию.
Сюжет очень люблю. Он здесь не весь: я опустила три разворота и первую титульную страницу. А с картинкой что-то у меня не вязалось. Вы правы, в иллюстрациях действительно разные степени условности.
Наверное быт пришел от взрослого Дэвида-иллюстратора, ну а мальчишка - из детской книги.
Но книжка все-равно очень здоровская.
Если мне не изменяет память, он нарисовал уже четыре книги о Дэвиде. Три у меня есть. Последнюю Scholastic Inc. выпустил в продажу в прошлом году.
В мягком переплете на мелованной бумаге они продают их по три доллара.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Его "Вредные советы-1" и "Задачник по математике" я купила в середине (кажется в середине) 90-х и мы читали их, в абсолютно взрослой кампании, ухахатываясь. Очень люблю "38 попугаев" и сказки для детей.
У Остера игра слов важна, комичность ситуаций, а «No, David!» - это книжка-картинка.
Хотя идея совершенно фантастическая.
Reply
Reply
Я не знаю, как я отношусь к Мартынову (кажется так имя постоянного иллюстратора Остера). Сначала его иллюстрации меня раздражали, потом я к ним привыкла. Теперь воспринимаю,как данность, не задумываясь.
Хотя знаете... Сейчас пересмотрела иллюстрации Шенонна под этим углом зрения, так таки да. Было бы очень симпатично.
Reply
Reply
Как смотрю книгу, так глаза на этих щечках и спотыкаются.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment