«…Мне было восемь лет, когда я прочел The Boy's King Arthur, с иллюстрациями N.C. Wyeth. Это было мое знакомство с художественными работами N.C. Wyeth, которое открыло мне глаза на мир книжных иллюстраций…»
Ну зачем Вы так об Остере? Его "Вредные советы-1" и "Задачник по математике" я купила в середине (кажется в середине) 90-х и мы читали их, в абсолютно взрослой кампании, ухахатываясь. Очень люблю "38 попугаев" и сказки для детей. У Остера игра слов важна, комичность ситуаций, а «No, David!» - это книжка-картинка. Хотя идея совершенно фантастическая.
Нет-нет, я всмысле художественного оформления Остера. Его стихи - просто клад для иллюстраторов детской книги, но сами издания лишены художественности и вкуса, который присутствует, скажем, в книжке про Давида. Я думаю, не важно, сколько текста в книге - искусство иллюстрации от этого не должно зависеть...А "Вредные советы", конечно , комедия без возраста.
Я Вас не поняла! Я не знаю, как я отношусь к Мартынову (кажется так имя постоянного иллюстратора Остера). Сначала его иллюстрации меня раздражали, потом я к ним привыкла. Теперь воспринимаю,как данность, не задумываясь. Хотя знаете... Сейчас пересмотрела иллюстрации Шенонна под этим углом зрения, так таки да. Было бы очень симпатично.
Шеннон - талантливый книжный график, каждый разворот неторопливо продуман композиционно и красив по цвету, не говоря о своеобразии персонажа, а Мартынов... словно наспех рисовал, догоняя количество, не заботясь особенно об образах, в результате аналоги такой графики - дешевые журнальные и газетные издания.
P.S. Из наших качественных иллюстраторов я бы вспомнила Гордеева, Диодорова, Владислава Ерко, Спирина, О. и А.Дугиных, но на подобную легкость разве что Кошкин способен...
Я очень давно смотрела книги с его иллюстрациями. И советы и задачник остались дома. Недавно в 5razvorotov промелькнул "Карандаш" с его иллюстрациями. Все хожу и думаю: созрела ли я к такому оформлению?
Reply
Его "Вредные советы-1" и "Задачник по математике" я купила в середине (кажется в середине) 90-х и мы читали их, в абсолютно взрослой кампании, ухахатываясь. Очень люблю "38 попугаев" и сказки для детей.
У Остера игра слов важна, комичность ситуаций, а «No, David!» - это книжка-картинка.
Хотя идея совершенно фантастическая.
Reply
Reply
Я не знаю, как я отношусь к Мартынову (кажется так имя постоянного иллюстратора Остера). Сначала его иллюстрации меня раздражали, потом я к ним привыкла. Теперь воспринимаю,как данность, не задумываясь.
Хотя знаете... Сейчас пересмотрела иллюстрации Шенонна под этим углом зрения, так таки да. Было бы очень симпатично.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment