Dragon egg in peril

Jan 08, 2014 10:10

An là 'bhios sinn ri òrach, biomaid ri òrach ; ach an là 'bhios sinn ri maorach biomaid ri maorach. - When we are after gold, let us be at gold ; but when we are after shell-fish, let us be at shell-fish.




There's a story associated with this proverb - The chiefs of the Macleods and of the Macdonalds each kept a fool, and laid a bet which of the two was the greater fool. Both were ordered to go to the shore and gather shell-fish. A piece of gold was placed where it would attract their notice.

"Look here," said the MacDonald fool to his companion, "here's gold."

"Yes, yes," said the other, "but when we are after gold, let us be at gold ; but when we are after shell-fish, let us be at shell-fish."

It is a question, from the point of view of the highest wisdom, which of the two was the greater fool.
To put it into context - you can't eat gold. And, atm, I am after gold - which I not only cannot eat, but also cannot touch -


I guess that makes me the greatest fool, hmmm?

seanfhacal, eggs, gaidhlig, proverb, gaelic, dragons, story, beul-aithris

Previous post Next post
Up