Очень трудный перевод

Feb 25, 2020 13:06


Отрыла удивительную по силе и глубине английскую пословицу.

Absence makes the heart grow fonder. Fear makes the heart grow louder. And death makes the heart grow flowers.

Долго пыталась перевести ее красиво и без потери смысла, но получается либо одно либо другое. В итоге я решила, что смысл дороже.
Посмотрим первое предложение.
Absence makes the ( Read more... )

сталкер в сапогах, это сон, god mod

Leave a comment

Comments 1

shn February 25 2020, 09:33:29 UTC
да, крутая пословица...

Reply


Leave a comment

Up