Рыжий кот и оранжевая кошка

Mar 27, 2011 18:26

Уже много лет на Неделе детской книги я представляю себе, какой интересной может  быть праздничная выставка всего одной книги - "Тайна оранжевой кошки", впервые опубликованной  в чешском журнале "Златый май" в 1966 году.




Правда, книга с таким названием никогда не выходила в нашей стране, мы знакомы только с ее вольным пересказом, в котором кошка стала рыжим котом.


    


Читатели Советского Союза узнали об этом  произведении в том самом 1966 году, из статьи писателя Зденека Слабы для журнала  "Детская литература".


    


Зденек Слабы был в то время заместителем главного редактора журнала "Златый май" и автором популярной детской книги "Три банана, или Петр на сказочной планете". Именно он - автор идеи веселой детективной сказки об оранжевой кошке Турандот.  И он же привлек к  созданию этого произведения детских писателей из 9-ти стран мира.
Было решено, что дети "от 6 до 106 лет" - как отмечено в подзаголовке - должны с одинаковым увлечением следить за всеми приключениями оранжевой кошки, сына художницы Давида, детектива и его друга, доктора Ясненки, Инки, колдуньи Афросинии, волшебника Подкаретника. Так изначально звали героев, а первыми нарисовал их художник Милош Нолл.
 





       




Кроме Чехословакии, "Тайна оранжевой кошки" выходила в Германии, Австрии, Болгарии, Испании, Японии, Польше. (Представляю эти издания на библиотечной выставке, но разве что в Библиотеке иностранной литературы...). Но, хотя в создании сказки  участвовал русский писатель Сергей Баруздин, в Советском Союзе она так и не была издана, видимо, в связи с  известными событиями Пражской весны 1968 года.

Правда, в 1967 году в журнале "Детская литература" еще успели опубликовать  мини-интервью с детскими писателями из журнала "Златый май". И мы можем сегодня прочитать детские воспоминания некоторых из авторов "Тайны оранжевой кошки" и других замечательных сказок.

Ахмет Громаджич (Югославия):

"Моя дружба с книгой началась в школе и никогда не прекращалась. Открывая книгу, я открывал и время. Я собирал книги, берег их, и моя библиотечка росла.
Пришел сорок первый год, год начала войны. Пришла разлука с друзьями и с  книгами. Оккупация несла свои законы: везде, где появился фашизм, оккупанты жгли книги, а мы прятали их. Так и в моей деревне читать можно было только тайком, потому что за нами следили шпионы, потому что фашисты считали опасными даже тех, кто читал самые простые, невинные книги.
Мне хотелось сохранить свои любимые книги. Я постарался получше упаковать их и зарыл под одним из ульев. Мне казалось, что война продлится недолго, что я скоро смогу откопать мой клад.
Случилось иначе. Наш дом, под которым был пчельник, разрушили, и на его месте лежала только груда камня. Даже если бы мне удалось разобрать камни, все равно я нашел бы только сгнившие доски, истлевшую бумагу.
Мне стало обидно и горько, будто бы я стоял на могиле друга, и мне казалось, что мои любимые детские книги могли бы вернуть мне невозвратное..."

Людвиг Ежи Керн (Польша):

"Хорошая детская книга очень часто хороша и для взрослых. Но обратно - дети, пока они дети, не имеют никакой пользы и радости от взрослых книг...
В почти полувековой борьбе - книга против фильма - я с детства стал на сторону книги. Получая деньги на кино, я покупал книги. Правда, обменный курс был невыгоден: за одну книжку приходилось жертвовать несколькими фильмами. Зато книжка оставалась в моей библиотечке, а с фильмами такого не случится..."

Выставка одной книги "Тайна рыжего кота, или Тайна оранжевой кошки" - это книги Зденека Слабы, Пьера Гамарра, Марчелло Арджилли, Йенса Сигсгорда  (Сигсгаарда), Ахмета Громаджича, Отфрида Пройслера и Людвига Ежи Керна.


 
  
  
  


Великолепная получилась бы выставка - сказок из 10-ти стран!

история детской книги, *Слабы, детская литература Чехословакии, журнал "Детская литература", книги 60-х гг. ХХ в.

Previous post Next post
Up