ЧТО Я ПОНЯЛА О РАБОТЕ НА ДЯДЮ

Aug 05, 2017 20:59



Когда я ещё училась в институте, одна из моих сокурсниц устроилась работать в элитный бутик нижнего белья. Как же мы ей завидовали! Клиентов почти нет, весь вечер можно сидеть с книжкой, ничего не делая. И за это ещё платят? Но однажды она пришла с красным лицом, опухшим от слёз.






Сначала выяснилось, что зарплата только с процента от продаж. В то время это было еще нечастой практикой. Продаж в магазине, где один лифчик стоил целое состояние, естественно, не было, и Анька осталась почти без денег. Но даже эта крохотная выручка была существенной прибавкой к стипендии провинциальной студентки.

Через два месяца магазин ограбили. Пропало несколько коробок дорогого белья от модельера, а в кассе обнаружилась недостача. Приехала милиция, Аньку выводили, чуть ли не выкручивая руки. Вывернули её жалкую старенькую сумку и карманы пальто. В итоге на неё повесили огромный долг. Был страшный скандал и суд, который очень долго тянулся. За недостатком улик и невозможностью выплатить такие деньги, её, слава богу, оставили в покое.

Моей первой официальной работой была скромная должность офис менеджера. Я переводила небольшие факсы, закупала канцелярские товары и следила за чистотой в офисе, нередко сама мыла посуду. Родители считали эту работу синекурой, так как на неё меня устроил друг отца. Мне поручили переводы с русского на английский, которые по легенде делала сотрудница, учившаяся на инязе, тоже устроенная по блату. Он приезжала раз в месяц получать зарплату за работу, которую делала я. А меня отчитывали за то, что мои переводы недостаточно профессиональные.

Однажды я простудилась и заболела. За эти два дня отгула, замначальника, имевший диплом лингвиста, и трое других сотрудников-переводчиков, умудрились заказать и прибить к передней двери металлическую табличку с надписью «деловой совет», которая была сделана с ошибкой. Когда я вернулась, там красовалось “counSil”. Разумеется, никто и дипломированных переводчиков этого даже не заметил. Угадайте, на кого пытались повесить вину за табличку с ошибкой?

Ни одна работа даже на половину не соответствовала заявленной вакансии. Причём, чем меньше обязанностей было указано изначально, тем больше их оказывалось в реальности. Если в вакансии требовался «литературный редактор, можно без опыта», то нужно было печатать на скорость, разбираться в бухгалтерии, ездить по городу на собственной машине, беря интервью у поваров и рестораторов на итальянском языке. Если требовался «контент-менеджер для сайта с базовыми знаниями html», то он должен был быть ещё талантливым фотографом, верстальщиком, писать сценарии, вести канал на You tube, аккомпанировать на фортепиано и знать хотя бы два языка программирования. Без программирования сейчас никуда!

Но больше всего меня поразил мужчина, который искал «автора статей-личного помощника», который заодно будет по утрам убирать его офис. В частной клинике. К счастью, меня не взяли, потому что у меня не оказалось обязательного для этой вакансии медицинского образования. А другой работодатель хотел платить копирайтерам только проценты с продаж оборудования для кейтеринга.

На одной работе нужно было быть активным пользователем Пуппера, переводить с каталонского, выращивать кактусы и ездить на велосипеде. На другой установить на телефон Фуппер и Шмуппер и быть поклонником большого тенниса. Как, у вас даже нет аккаунта в Шмуппере? Вы никогда им не пользовались? Сразу же установите. И скидывайте рабочие файлы в Хреномайзер. Я всё делаю только в Хреномайзере, это очень удобно.

ужасы нашего городка, работа, история, личное

Previous post Next post
Up