ТОП-5 ОШИБОК ПРИ ПОИСКЕ КОПИРАЙТЕРА И КОНТЕНТ-МЕНЕДЖЕРА

Jul 08, 2017 01:01



Недавно мне показали интересную вакансию на hh.ru. Работодатель оптимистично искал пишущего контент-менеджера, обязательно знающего английский и японский. Желательно носителя японского. «Но необязательно» - добавлено в конце текста со снисходительностью барина, позволяющего лакею стянуть с него грязные сапоги…






На фото: Кадр из фильма «99 франков»

1. Вы хотите невозможного

«Обязательны высшее образование в сфере юриспруденции и опыт работы в адвокатской конторе», «Строго - наличие высшего медицинского образования», «Если вы не работали в банковской сфере - не тратьте наше время!» и т.д.

Врач-копирайтер, юрист-копирайтер, финансист-копирайтер и т.д. Что общего у всех этих людей и человека-паука? То, что все они существуют лишь в ваших фантазиях. С таким подходом к делу вы получите либо человека, которого выгнали из профессии из-за того, что он не справлялся, либо обманщика. Поймите, что квалифицированный врач не бросит карьеру ради того, чтобы в закутке в Балашихе, которую вы почему-то упорно называете в тексте вакансии «Москвой», набирать тексты на стареньком компьютере, который вы ему выделили, и получать за это 35-45 тысяч до вычета НДФЛ. К тому же врачи обычно не обладают даром красноречия, зато медик может написать статью о результатах применения медицинских лазеров для лечения кожи с множеством таких наукообразных терминов, что её никто не станет читать. Это приведёт к тому, что ни одна женщина не захочет заказать процедуру омолаживания, которую вы рекламируете, так как она просто не поймёт, о чём речь.

Если вам нужны качественные статьи для медицинской фирмы, клиники, рекламы космецевтики и профессиональной косметики, можно договориться о сотрудничестве и консультировании с врачом, но не имеет смысла пытаться заменить рекламного писателя фармацевтом или доктором. В идеале работа должна проходить по такой схеме: копирайтер узнаёт, что нужно рекламировать, выясняет ключевые моменты у специалиста и собирает информацию. Когда текст готов, врач может просмотреть его, чтобы исключить ошибки. Например, он может сказать: «Такая схема лечения больше не актуальна, рекомендую вычеркнуть». То есть, врач нужен как консультант, когда работа полностью готова.

2. Вы ищете 100%-ную грамотность

«Абсолютная врождённая грамотность». «Соискатель будет обязан написать диктант».

Автор, литературный редактор и корректор - принципиально разные профессии.  И есть такое понятие, как «авторское». После того, как написан уникальный текст, литературный редактор правит его на наличие смысловых ошибок, логичности и т.д. Корректор отвечает за пунктуацию и спорные варианты написания некоторых слов.

Абсолютной грамотности не существует, к тому же, она не является задачей рекламного текста: он не должен быть выхолощенным, так как дистиллированный контент не будет востребован. Когда готовый текст попадёт к маркетологу или SEO-специалисту, он его «испортит» с высокой долей вероятности для того, чтобы продвигать  в социальных сетях. Например, в поисковом запросе большинство россиян пишут «путёвки в таЙланд» или «в БангладешЕ». Значит, нужно намеренно допустить ошибки, чтобы текст был выше в ранжировании. Часто вписываются уточнения, которые совершенно не к месту и портят текст для того, чтобы сделать внутреннюю перелинковку или добавить внешние ссылки. Гораздо выше в ранжировании оказываются тексты, содержащие редкие слова иностранного происхождения, поэтому не удивляйтесь тому, что текст «слегка подправят». Заголовки и подзаголовки тоже больше связаны не с литературным даром и чувством меры, а с маркетингом и пониманием аудитории, потому они могут включать разговорную и сниженную лексику и провоцировать потребителя. Текст может быть «хорошим» или «плохим», с точки зрения эффективности и поставленной задачи, но никак не иначе.

3. Вы требуете отчёты и гарантии

«Нам нужна гарантия, что ваш текст приведёт к нам новых клиентов». «Покажите портфолио, какая у вас конверсия?»

В большинстве случаев даже конверсию в 5% нельзя гарантировать. Стандартная конверсия качественного текста профессионального копирайтера - около 1-3%, не больше. Копирайтер, в отличие от профессионального маркетолога и seo-специалиста, может даже не иметь инструментов для подсчёта просмотров и переходов. Он отвечает за текст, раскрывающий тему, аутентичный, включающий необходимые ключевые слова и понятия и работающие ссылки. Всё. Отчёты по конверсии и гарантия прибыли не являются сферой деятельности копирайтера. Если ваш товар некачественный, несвоевременный, на него нет спроса, выбрана изначально неправильная площадка для рекламы и нецелевая аудитория - то копирайтер вообще ни при чём. Это не его война.

4. Вы ищете полиглота с литературным даром

«Срочно требуется автор рекламных текстов. Пишущий по-английски и по-немецки за русскую зарплату».

Как вы это себе представляете? Чтобы писать рекламные тексты, нужно знать язык не на уровне носителя, а лучше большинства носителей. Русские журналисты и редакторы изъясняются на порядок лучше, чем русские парикмахеры, пекари, химики, сталевары. Стало быть, чтобы написать продающий текст на английском, будет мало знать его даже на уровне среднего учителя английского языка. Рекламные лозунги и заголовки содержат тонкую, почти всегда непереводимую игру слов. Значит, на эту должность подойдёт только носитель языка, имеющий филологическое образование, непонятно как оказавшийся в совсем другой стране без работы. Но он будет претендовать на совсем иные условия.

5. Вам нужен ниндзя-копирайтер, танцующий самбу и смешивающий коктейли

«Хотелось бы, чтобы копирайтер мог верстать, знал InDesign и другие программы, хотя бы немного программировал на Java, имел уверенное знание html, css и умел монтировать видео».

Запомните раз и навсегда: переводчик, корректор, верстальщик, секретарь, видеоблогер, smm-менеджер, seo-специалист, Internet-маркетолог, программист, веб-дизайнер - это разные профессии, каждая из которых должна оплачиваться отдельно. Или дополнительно, если один сотрудник обладает множеством талантов. Если вы нашли литератора/литературного редактора/журналиста, который делает не так уж много грубых ошибок и немного разбирается в маркетинге - то вас уже можно поздравить. Но вы ведь хотите за 35 тысяч рублей в месяц (плюс проезд за свой счёт до Зеленограда с раздавленным бутербродом в рюкзаке) получить в собственное распоряжение гения, который будет знать пару иностранных языков и варить вам кофе. Такого не бывает даже в счастливых снах.

психология, советы психолога, работа, копирайтер, вакансии, история, копирайтинг

Previous post Next post
Up