ПЕРЕВЕСТИ НЕПЕРЕВОДИМОЕ: «Кузькина мать» и «от мёртвого осла уши»

Apr 27, 2017 20:02



Вы не задумывались над тем, почему некоторым из нас выступление Сафронкова в ООН показалось настолько оскорбительным и недопустимым? Как говорится, дьявол кроется в деталях.


Read more... )

#языкознание, #английскийязык, #английский, психология, история, #репетитор, лингвистика, преподавание, #школа

Leave a comment

ext_4085911 June 12 2017, 21:53:13 UTC
С Американской женой я не прожил бы и недели. С любой. Ну я понимаю - там, это самое, но это - на неделю. А по духу мы совершенно разные. У меня есть большой пример таких пар. Я вижу, как они мучаются, или притворяются (меня то не обманешь)
Я хочу добавить к предыдущей Американской истории немного и передвинуться в следующем повествовании немного севернее - в Канаду - Торонто. Но вернёмся пока опять в Америку. Когда я впервые приехал в Балтимор, то думал, что неплохо владею разговорным Английским. Как-же жестоко я ошибался! Вернее Английски то я знал. Но как оказалось - не тот. Певучий литературный - на котором разговаривают дикторы БИБИСИ в северной Америке называют Квинс. А местный.. Я пошёл прогулятся в Доун Таун - людей посмотреть, себя показать и обнаружил, что из всех Английских слов я понимаю только четыре: Еес, Ноу, Шит и Фак! Немного позже я добавил в свой словарный запас такое сочное и часто употрбляемое слово, как "мавафакер"! Естественно, для улучшения своего Английского пошёл на местные курсы ИСЛ - Инглиш лайк э сэконд лэнгвич. Приятная, такая интеллегентная учительница. Когда я приходил со своей работы в "Кирсон мэдикал эквипмэнт" вечером в класс и делился новыми слэнговыми выражениями, которым меня научили там, бедная учительница краснела, закрывала уши и просила при учениках больше этого не повторять! Так я понял, что такое НАСТОЯЩИЙ Американский Английский. Как говорил мой отец - технический переводчик - Амэрифон - Инглиш. Ещё один ньюанс Американского. Так, слова Парти (вечеринка) Питер (имя) звучат иначе - как Парди и Пидер. И я каждый раз на работе сжимался в комок и спрашивал Валеру (мичмана) - “Почему они нашего Менеджера - Пидарасом называют?"
Потом уже, когда я обустроился и работал на красивой работе - нетворк администратором, мой однокласник по Одесской мореходке Васька обратился ко мне с просьбой. Ваське, как и мне надоело "плавать" - ходить в море и он стал великим бизнесменом в Москве. Оффис на Калининском проспекте. Девочки там бегают длиноногие вокруг, он указания раздаёт. В общем - буржуй! Так вот он мне и говорит:
- "Мишка, у меня тут дочка хернёй мается. Делать ей нечего. Давай я её к тебе отправлю, чтоб она свой Английский подучила, улучшила, жизни Американской увидела - поумнела вобщем, потомучто здесь в Москве полный бардак и разврат!" Я взялся за голову (разговор идёт по скайпу) " Вася, ты знаешь, что такое Балтимор? Это героиновая столица Америки! Кроме того я занят - работаю. Если она сюда попадёт то через месяц будет сидеть под забором с выпученными глазами и возможно совсем не захочет уезжать назад. А если ты её и заберёшь, то нормальные люди будут шрахаться от её "Английского". Мою жену - её сестра, преподавательница Английского строжайше не допускает к своим ученикам, чтоб не повредить чистый Оксфордовский акцент. Вот так.

Reply

kibernetika June 12 2017, 21:56:47 UTC
Да, у них мерзкий акцент. Отвратнейший.

Reply


Leave a comment

Up