бухарцы

May 11, 2011 13:01

К предыдущему моему посту был получен резонный вопрос-комментарий: а почему узбекам? А как же самаркандцы и бухарцы?

И правда.

а) Боинг от узбекхавайоллары идет на посадку в международном аэропорту г. Бухары. Я сижу между двумя местными жителями. Тот, который слева, родился в 1963 (это я узнал, когда заполнял за него таможенную декларацию), а выглядит на все 1940-ые. Видно, что человек добродушный, но как-то не сразу все понимает. Зато был мил и помогал стюардессам передавать мне чай, убирал салфетки с моего столика, пытался делиться со мной своей порцией. Он смотрел добровопросительным взглядом на меня, поднимал по очереди маленькие пакетики с солью, перцем, маслом, сахаром, майонезом и спрашивал, что в них.

Когда я попытался завести с ним разговор о нац. принадлежности, он не очень меня понял, сказал, что он из Узбекистана, показал паспорт.

Молодой человек справа следил за нашим общением, улыбался, в какой-то момент решил завести разговор, познакомиться. Я спрашивал его о разном, спросил и о том, где лучше всего найти местных музыкантов и мастеров (о них тоже как-нибудь напишу, следите). Узнал о Ляби-Хауз (и о нем позже, хотя, опережая события, хочу сказать, что друзья как-то перепутали название этого места и спрашивали на улице местных как пройти к Люля-Кебабу). Потом, как обычно, он спросил, откуда я. Вот он, тот момент, теперь надо было мне тоже спросить.

- А ты (бухарцы, как и армяне, легче и раньше переходят на ты, особенно если это просто два молодых человека, общающихся в самолете... к черту Вы) кто по национальности?
- Я бухарец.
- Ну я понимаю. Но, в смысле...
На меня смотрят немного с недоумением.
-... в смысле, таджик, узбек, турок?
- Ну как тебе сказать? Я и на таджикском умею и на узбекском.
- Ну я не про языки. Хотя. Ну так вот. Национальность у тебя...
- Э, да я бухарец. Просто, мы бухраские, понимаешь, мы как бы. У нас нет таджик, узбек, турок. Как бы есть, но все равно все бухарцы.
- А иранцы есть?
- Есть.
- А как ты их отличаешь от остальных? По языку?
- Нет, они говорят точно как мы.
- А как же тогда?
- Ну как- как? По носу, например.
- А по религии? Шиизм, суннизм.
- Да не, все мы мусульмане.
- А еще как?
- Ну, еще спрашиваем: ты иранец? Если говорит да, значит- иранец.

б) В бухарском центре еврейской общины выступали два приглашенных музыканта. Рассказывали о местной музыкальной традиции, о шашмакоме, о технике исполнения, разных ладах, традициях передачи музыки и слов из поколения в поколение, роли различных, в том числе и бухарско-еврейских музыкантов в сохранении музыкальных традиций. Певец и музыкант, играющий на струнных, очень плохо говорил по-русски. Я пару раз кивал головой на очередную фразу на таджикском, заметили друг друга, поняли, улыбнулись. После выступления я подошел к нему, говорили о разном, о человечности, о том, что отличает человека от животного, что отличает книгу от священной книги... о людях. Свой вопрос я задал в какой-то более или менее удобный момент. Опять о нац принадлежности или какой-либо идентичности вообще.

- Альхамдулилля, я мусульманин.
- Все верно. Но ведь здесь почти все мусульмане, и все же чем-то друг от друга отличаются.
- Наверное, не знаю, каждый по своему, но все мы мусульмане.
- А вот узбеки, таджики, бухарцы...
- А, ты про язык? Это же не я, это же не моя сущность. Я- человек, ты- человек. Нам всем важно быть людьми, верить в бога, быть человечными. Язык- всего-лишь инструмент общения. Ты сейчас со мной говоришь на таджикском- ты же не таджик?
- Да, но это же не мой родной язык. С родным же все как-то иначе.
- Нет, просто один из всех языков ты выучил раньше остальных и на нем ты говоришь лучше, чем на других, он тебе более привычен, но это- все равно инструмент. Ты привык к этому инструменту, но он из тебя не делает тебя.
- То есть тот, у кого родной- узбекский, не узбек?
- Он мусульманин. Он бухарец.

в)

- Скажи мне, пожалуйста, С., сколько сейчас евреев в Бухаре?
- Чистых?
- Ну, не знаю. Наверное, да, чистых.
- 136.
- Ровно столько? Как подсчитали?
- Они все у нас записаны в журнале, они ж помощь получают. Есть еще евреи, но они не чистые-чистые.
- А как это- чистые?
- Ну, они ходят в общину, в синагогу, родители евреи...
- Говорят на ...
- Ну на нашем, на бухарском.
- Который похож на таджикский?
- Ну да.

Пока что столько.
Мысли соберутся, больше напишу. И фотографии не забуду добавить.

Узбекистан, национализм, востоковедение

Previous post Next post
Up