Волшебник и подпрыгивающий горшок

Jan 17, 2009 19:22

Как только Ролинг дописала серию книг о НР, возникла потребность снова на чем-то зарабатывать.
Теперь ей приходится писать книги, о которых она упоминала в НР =)
Недавно вышли Сказки Барда Бидля (цитируются в 7 книге), которые я решила перевести =)
А то РОСМЕН опять переведет плохо бездарно как всегда =)


Read more... )

перевод, творчество, сказка

Leave a comment

Comments 8

korw January 17 2009, 16:43:32 UTC
Вот это ты молодец! Оригинал на английском языке, купленый на второй день продаж больше месяца назад, после прочтения первого пятка страниц так и остался на полке по непонятной причине.. А так, может, хоть на русском прочту!)))

Reply

kernelle January 17 2009, 16:57:51 UTC
НИФИГАСЕБЕ!!!!!!!!!
А я зачем покупала себе?..

Reply

korw January 17 2009, 17:17:07 UTC
Небось ещё и через интернет и за огромные деньги, да?)

Reply

kernelle January 17 2009, 20:48:45 UTC
В офф-лайне (книжный Москва, люблю его =), но за жуткие деньги, конечно...
Но я свою уже подарила, т.ч. все равно можешь дать почитать, как вернешься из Японии =)

Reply


tufoed January 17 2009, 19:11:37 UTC
росмен уже перевел

Reply

kernelle January 17 2009, 20:49:36 UTC
Их скорость хороша при ловле блох...
Переводы Росмена ужасны.

Reply


Leave a comment

Up