Dec 06, 2020 04:21
1) Когда встречаешь новостной заголовок "Пьяные латвийцы напоили краденого индюка водкой и поехали с ним на курорт" понимаешь, что да, ты определенно до этого не все знал об этой жизни...
2) ...и когда на тебя середь ночи выпадает эстонская генеалогическая книжка 1930-х на немецком (которого я по идее не знаю!), в которой есть пара страниц про нужных мне Реймерсов (очередные соседи Пестелей, мелькнувшие в переписке)... и в результате я понимаю, что они путают двух Реймерсов, а я, похоже, нет... В общем, это тоже своеобразное ощущение.
И еще их немного жаль. Потому что один Реймерс владел усадьбой Usadbischtsche (Усадище, и они ее отнесли другому Реймерсу), а другой женился на мадмуазель Schtchelin и владел усадьбой Tschuptschugowo (Щелина и Чепчугово, и мы еще умолчим, что приходское село у них - Спас-Неразлучное, и его они тоже транслитерируют...)
На месте всех этих скоплений букв, как обычно в Смоленской области, к настоящему времени - деревья, речка и ничего. Одна из заметок о тех местах оптимистично заканчивается как-то так: «И ваше надгробие, читатель, может быть, когда-нибудь станет лесом».
3) Ну, и о русификации.
Axel Hermann = Ермолай Алексеевич, что до Алексея, то папу его зовут Axel Eberhard.
Братец его его Diedrich Gustav = Астафий Алексеевич, а сын его Reinhold Wilhelm Julius = Василий Густавович.
В общем, я не удивляюсь, что они перепутали!
культурный контекст,
и не только архео,
как мы их ищем