Ces dames ont dû se rendre compte que Kimi-chan et Yûko-sama nous manquait. C'était un intention louable, mais ce que nous aimerions vraiment c'est Tsubasa ET Holic. Les deux. Séparément.
Fin des réclamations. Passons au chapitre ^^
Japanese/English translation :
inarikami Raws : toujours rien chez
ladydarkmoon et
chibiyuuto, donc prière de se rapporter à
MangaHelpers.
- Des rêves qui deviennent réalité
Et des rêves qui ne le deviennent pas...
Sûrement les choses importantes à chacun----
CHAPITRE 168 : "La promesse dans le rêve"
Page 2.
Wata: Shaoran-kun...
Cet endroit...
R!Shao: Est à l’intérieur d’un rêve ?
Wata: Pour toi aussi ?
Page 3.
Wata: Me rends-tu visite dans un songe pour me dire au revoir?
R!Shao: Ne disparais pas!
Page 4.
Wata: Tu me l’as dit auparavant.
"Ne disparais pas."
Et Yûko-san m’a dit que lorsque j’avais été blessé tu avais effectué un paiement pour moi.
Pourquoi as-tu fait cela?
Toi et moi...
Nous nous sommes rencontrés pour la première fois à la boutique de Yûko-san...
R!Shao: ....
Page 5.
Wata: Quel est le lien entre nous, Shaoran-kun ?
Tu le sais, pas vrai ?
R!Shao: Je le sais.
Je l’ai appris de mon père et de ma mère.
Page 6.
R!Shao: Mais je ne peux pas encore te le dire.
Changer le futur est une chose difficile à accomplir.
[Sakura: Changer le future est toujours une chose difficile à accomplir.]
R!Shao: Si je parle maintenant, le chemin du future deviendra de nouveau instable.
[Sakura: Si je parle de ça maintenant, les choix possibles augmenteront de nouveau.]
Wata: Sakura-chan a dit la meme chose...
R!Shao: Tu as rencontré?!
Page 7.
Wata: A l’intérieur d’un rêve.
Elle a dit : "J’ai voulu change le future que j’avais vu dans un songe. C’est pour cela que je n’ai rien dit. Ce n’est pas comme si je voulais faire de moi un sacrifice.
Parce que je voulait que tout le monde vive, j’ai fait tout ce que j’ai pu."
Page 8.
R!Shao: Je vois...
Wata: Sakura-chan a dit que c’était afin de changer le futur...
Qu’elle a fait du mal à Shaoran-kun.
Je sais que cela a dû être très dur pour elle.
R!Shao: Sakura n’est pas quelqu’un qui peut faire du mal aux autres.
Si nous nous rencontrons la prochaine fois et qu’elle me dit la vérité alors ça ira.
Page 9.
Wata: Je... j’ai dit la meme chose à Sakura-chan...
R!Shao: Parce que toi et moi sommes plus proches que qui que ce soit d’autre.
Wata: Plus proches...?
Page 10.
R!Shao: Jusqu’à ce que nous la rattrapions, prends soin de Sakura s’il-te-plaît.
Page 12.
Mokona: Mokona a rêvé...
Elle a rencontré l’autre Mokona à l’intérieur du rêve...
Est-ce que "Shaoran" a rêvé lui aussi?
R!Shao: Oui...
Page 13.
R!Shao: J’ai rencontré quelqu’un qui m’est cher...
B!Mokona: On dirait que Mokona et les autres...
Peuvent se reposer un peu au Pays de Nihon, n’est-ce pas?
Page 14
Yuuko: Afin que le Pays de Nihon soit la prochaine destination après Célès...
J’ai reçu un prix venant de différentes personnes.
Des quatre à Infinity.
Mokona: Alors ce n’était pas uniquement le prix pour aller à Célès?
Yuuko: C’est exact.
Celui qui exigeait de Fai d’utiliser la magie était tout spécialement dangereux.
C’était un prix plutôt important.
Page 15.
Yuuko: Et l’autre...
Vient de la Princesse Tomoyo.
Mokona: Cette princesse savait que cela finirait ainsi, non?
Yuuko: Oui.
Mais elle souhaitait que les choses ne se passent pas conformément au rêve qu’elle a fait.
De tout son coeur.
Elle a payé un lourd tribute afin qu’ils puissent arriver au Pays de Nihon après Célès.
Page 16.
Mokona: Savoir grâce à un rêve...
Et ne pouvoir rien dire...
Est très douloureux, pas vrai?
Yuuko: En effet.
Mais nous ne pouvons pas nous contenter d’attendre que le cauchemar devienne réalité sans rien faire.
Page 17.
Yuuko: Fei Wang et Clow.
Tous les deux ont vu le futur.
Pas à pas, pour se rapprocher de l’avenir que chacun souhaitait, chaque homme a voulu dépasser l’autrer.
Un chemin contrecarré ne peut être changé que par une valeur contrecarrée. (1) Cela changera l’issue finale du destin.
Celui qui se fait dépasser sera incapable de faire suivre sa volonté au cours des choses.
Page 18.
Yuuko: Le fait que la princesse Sakura divise son âme et son corps, c’était meme au-delà des calculs de Fei Wang. (2)
Pareil pour la fuite de Célès.
Après que Fei Wang a fait prendre effet à la seconde malédiction de Fai...
Il He gave a suggestion to Fai so that he won't have more strength but to let only two of them escape.
Pour un voyage qui approchait de sa fin, Fei Wang n’avait besoin que d’un seul compagnon pour la princesse.
Shaoran, Kurogane, Fai - peu importe lequel ferait l’affaire.
Page 19.
Mokona: C’est pour cela qu’il a seulement laissé sortir Sakura et Shaolan.
Yuuko: Oui.
Alors à l’aide de l’artefact de Mokona, j’ai ouvert un trou dans le monde qui se refermait et ai voulu sortir les deux restant.
Mais comme cette magie avait Fai pour coeur, cela n’a pas marché.
Mokona: Cette personne aussi savait cela grâce à un rêve, pas vrai? (3)
Yuuko: Non.
Chacun de ces enfants s’oppose au dessein de Fei Wang de manière différente et choisit un avenir en fonction de ce voeu.
Le plan bien ficelé est déjà en train de se désagréger.
En tant que liseur de rêve, Fei Wang connaît certaines choses à l’avance, mais sa stratégie devient inconsistante.
Page 20.
Yuuko: Néanmoins il y a encore des choses qui se déroulent de la manière que Fei Wang a vue.
Mokona: Qui gagnera...?
Yuuko: Je l’ignore.
Mais contre un avenir que quelqu’un a vu et qui n’est pas encore passé...
Les souhaits des gens sont toujours plus forts.
------------------------------------
NOTES: (inarikami)
(1): C’est plutôt difficile à traduire. Probablement qu’un chemin différent possède un mérite différent. (kei : comme d’habitude, Yûko est intraduisible. Mes plus plates excuses.)
(2) "Sakura" est encore une fois écrit en hiragana mais la prononciation est donnée en katakana.
(3) Mokona dit seulement "aitsu" qui pourrait être masculine ou féminin. Tomoyo..? Clow..? (Kei: Sakura?)
Notes (Kei)
Tout d’abord, pour ceux qui ne le savent pas (autrement dit, ceux qui ne suivent pas XXX Holic), Watanuki passent ces derniers temps la moitié de son existence à rêver. Il a rêvé d’Haruka, de Sakura, et même de l’ami esprit qu’il s’était fait au collège. Bref, il s’endort partout, et tout le monde s’inquiète.
Cet étrange phénomène s’accompagne d’une envie nouvelle, mais parfaitement compréhensible, de comprendre un peu ce qu’il se passe - vous me direz, il était temps. Mais pas de chance, Yûko est la plus grande des magiciennes, et par conséquent, la plus grande spécialiste en sourire-de-celui-qui-en-sait-beaucoup-mais-qui-ne-te-dira-rien (cf Clow, Eriol, Eagle, Tomoyo ou plus récemment Fye et Sakura).
Autre lubie nouvelle, Watanuki veut exaucer les vœux de Yûko, si tant est qu’il en est capable. C’est tout à fait louable, mais est-ce réalisable ? Là n’est pas la question, je sais.
Pour en revenir à TRC, on sait que Shaolan est l’une (pour ne pas dire LA) clé du mystère Watanuki. Que sont-ils l’un par rapport à l’autre ? En quoi sont-ils « proches » ? Physiquement, ce n’est pas ça, comme on peut le remarquer dans ce chapitre. Question caractère, il y a des ressemblances - gentil, compatissant, courageux, doué pour la cuisine (oui, c’est une qualité) - mais également de grosses différences - ne serait-ce que les tendances hystérico-dépressives de Kimihiro-chan… Après tout, c’est un uke. Hum, le sujet dévie là encore…
Tout ça pour en revenir à la question : quel est l’intérêt d’un chapitre pareil, occupé au trois quarts par des personnages de XXX Holic ?
Tout d’abord, pour apaiser la faim des fans. Ça doit faire un bon mois qu’on est rationné.
Deuxièmement, parce que ces mêmes fans voulaient voir Shaolan, histoire d’en savoir plus sur ses liens avec Watanuki. Bon, je vous l’accorde, dans ce domaine on n’est pas bien avancé, mais on a quand même des éléments nouveaux, par exemple la présence d’une mère ET d’un père dans la vie de Shaolan - père totalement absent dans CCS. Cela signifie-t-il que le lien entre nos deux bishos est de nature familiale ? Shaolan étant un « parent » de Clow, cela justifierait quelques années de thèse sur les ressemblances entre le « monstre à lunette » et notre médium préféré. Shaolan et Watanuki cousins ? Pourquoi pas ?
Enfin, la présence de Yûko ne se justifie pas par la beauté de son kimono, pas plus que celle de Mokona en regard à sa popularité. Non, si notre duo de langue de bois est à l’affiche, c’est pour reprendre son rôle habituel d’observateur extérieur, qui tout comme le lecteur, s’interroge sur l’histoire. Ils ont néanmoins un avantage, et de taille, sur nous : des informations supplémentaires. Tomoyo a en partie payé pour leur arrivée au Japon. Si Fye devait utiliser sa magie, ce n’était pas seulement pour se rendre à Célès, mais aussi dans le monde de son bien-aimé. Enfin, nous avons confirmation que les plans de Fei Wang s’écroulent peu à peu, signifiant par là que les sacrifices de nos héros n’ont pas été vains.
Donc, ce chapitre n’est certes pas captivant, mais il est néanmoins rassurant, et dans un manga comme TRC, c’est tout aussi bien.
(Désolée pour cette espèce de dissertation, la prépa me monte à la tête ^^’)