В декабре, когда я писала о чешских традициях на открытках, в комментариях к посту я нашла упоминание книги "Бабушка" Божены Немцовой. Показалось, что эта книга может оказаться интересной для меня. Пошла искать информацию, и поянла, что мне точно ее надо. Нашла букинистическое издание (других и нет) и заказала его в себе - это был мой подарок
(
Read more... )
Если издание советское, то перевод тоже, значит, хороший
Reply
Думаю, что да.
Reply
1) "Бабушка" Романъ Божены Нѣмцовой.
Съ чешского перевела Э.Г. Петровская.
Прага. Издатель Ф.О.Моурекъ, 1871.
(Эмма Генриховна Петровская)
2) Божена Немцова ""Бабушка"
Перевод Ф.П.Боголюбовой.
Изд. "Альбатрос" Прага, 1978.
3) Божена Немцова ""Бабушка"
Перевод Ф.П.Боголюбовой.
Изд. Москва "Художественная литература" (совместно с издательством "Одеон", Прага), 1982.
P.S. "Дикую Бару" Божены Немцовой тоже переводила Ф.П.Боголюбова.
Reply
Первое издание , наверное уже и не найти особо, хотя всякое бывает. Издание 82 года попадалось, но вот 78 г. мне больше понравился по оформлению. Жаль, что больше не переиздают.
Reply
Leave a comment