Русская няня в Тбилиси

Nov 03, 2010 09:32

О тенденциях, развивающихся в обществе, порой свидетельствуют косвенные признаки, которые часто оказываются более точными и адекватными, чем заявления властей.

В последнее время в Тбилиси и других грузинских городах повысился спрос на русских или русскоязычных нянек. Они ценятся на «вес золота» по меркам Грузии - небогатой страны с множеством экономических и социальных проблем. Нанять русскую няню стоит около 300 долларов в месяц. При средней зарплате в частном секторе 150-200 долларов. И тут дело не в воспитательных способностях или навыках ухода за ребенком - грузинки, армянки, азербайджанки могли бы ухаживать за ребенком не хуже. В Греции, например, грузинская няня ценится очень высоко - десятки тысяч грузинок работают там именно в качестве нянек. Но в самой Грузии больше ценится русская няня. Почему? Ответ прост: родители хотят, чтобы няня не только ухаживала за ребенком, кормила и меняла пеленки, но и обучала русскому языку, ведь лучше всего ребенок усваивает язык именно в дошкольном возрасте.

Почему именно русский язык? Думается, дело не только и даже не только в том, что русскоязычную няню в Грузии легче найти, чем франко- или англоязычную. Родители хотят, чтобы ребенок в совершенстве владел одним из мировых языков, и русскому предпочтение отдается из вполне прагматических соображений. Казалось бы, ситуация складывается довольно странная: между Россией и Грузией нет дипломатических отношений, практически отсутствует транспортное сообщение, введен визовый режим, грузинские власти приглашают в страну десятки тысяч англоязычных учителей для обучения подрастающего поколения языку Шекспира, отключают российские телеканалы, законодательно запрещают демонстрации фильмов, дублированных по-русски, но грузинские родители хотят учить детей именно русскому языку.

Родители, для которых главная ценность и смысл жизни ребенок, его будущее, точнее и лучше всего осознают целесообразность выбора. Они не только знают, понимают, рассчитывают, но (что, может быть, еще более существенно) чувствуют: нынешнее противостояние не может длиться долго, а знать русский язык для грузина перспективнее, чем учить английский. Ведь русский для любого жителя постсоветского пространства «инструментален» в большей степени - по-русски говорят на огромном и во многих отношениях «совместимом» пространстве от Центральной Европы до Китая. И во взаимодействии с этим пространством обычному грузину будет легче добиться успеха, чем в огромном, но все еще не совсем «совместимом» для него пространстве англоязычного мира. Родительский инстинкт, чутье обмануть невозможно - стратегически оно редко ошибается.

Удивительный феномен с русскими нянями в Грузии свидетельствует о том, что никакой ненависти к России в обществе нет. Этот «симптом» актуализирует проблему пресловутой «мягкой силы» России на постсоветском пространстве. Многие справедливо считают, что Россия в отличие от западных держав все еще не научилась использовать эту технологию для защиты и продвижения своих интересов. А ведь ее союзник - устремления простого человека. В данном случае - всесильная, всесокрушающая родительская любовь и желание помочь ребенку лучше обустроить свою жизнь. «Мягкая сила» остается силой, даже несмотря на все эмбарго, блокады и визовые режимы.

02.11.2010 / Автор: Георгий Калатозишвили, Тбилиси.
http://www.vestikavkaza.ru/articles/obshestvo/tradiz/28168.html

Previous post Next post
Up