Немного об именах

Aug 13, 2018 23:45

Чего только не узнаешь о себе мимоходом! Проверяла тут в яндекс-переводчике некую фразу - и случайно выяснилось, что если в режиме перевода с русского на английский вбить в него имя "Катаринка", то результат будет ну совсем неожиданный...

перевести )

офигевая, смешно, ерунда

Leave a comment

pashap August 13 2018, 21:53:59 UTC
Задумался, какая связь между Катаринкой и Канченджангой.

Reply

qkowlew August 14 2018, 07:09:02 UTC
У меня Яндекс, если поделить имя на
ката ринка

счёл, что это два слова с опечатками - карта рынка - и перевёл как market map

Reply

katarinka_mur August 14 2018, 10:06:46 UTC
Ненене, бить на части - не считается!

Reply

katarinka_mur August 14 2018, 10:04:50 UTC
Прямой - отчётливо нет. Но видимо Яндекс привык, что Канченджангу пишут с опечатками. =)

Reply

pashap August 14 2018, 10:18:36 UTC
"Как в слове еще сделать 4 ошибки" :)))

Reply

katarinka_mur August 14 2018, 10:35:14 UTC
Вот он знает, да. =))

Reply


Leave a comment

Up