(no subject)

Apr 11, 2007 16:38

Вот, честно говоря, тема в зубах навязла.
Но ежели вы пишете про мясо по-русски, то извольте сохранять ту терминологию, которая в России издавна прижилась. Тот же Игнатьев в своем "Курсе мясоведения" приводит несколько схем разруба говяжьей туши, принятых в самых разных сторонах Империи - от Варшавы до Ставрополя. И отмечает их серьезные различия.
Но вырезкой везде называлось одно и тоже. Совсем не "постное мясо", но и отнюдь не только "мясо со спины".
Вот я на схеме говяжьей туши из учебника 1909-го года специально для вас разным цветом отметил разные ЧАСТИ ВЫРЕЗКИ:



Синий - верхнепоясничная наружная вырезка, её ещё называли затылочной. На рубеже ХIХ - ХХ-го веков относилась к второсортной.
Фиолетовый - внутренняя краевая вырезка. Первый сорт.
Зеленый - внутренняя филейная вырезка. Первый сорт.
Красный - тазовая вырезка. Высший сорт. Тот самый филе-миньон.

Но все эти части будут вырезкой только тогда, когда они вырезаны, нечто не понятно?
А если мясо порублено поперек вместе с костью, пусть это будет стейком, антрекотом, котлетой, в конце-концов...
Но никак не вырезкой.
Previous post Next post
Up